IV. Practicing the Holy Instant
聖なる瞬間を実践すること
聖なる瞬間を実践すること
1. This course is not beyond immediate learning, unless you believe that what God wills takes time.
- course [kɔ́ː(r)s] : 「課程、講座、科目、単位」
- beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「〜の域を越えて、〜を超越して、〜の向こうに」
- immediate [imíːdiət] : 「即時の、即座の、即刻の、迅速な」
- learning [lə́ː(r)niŋ] : 「習うこと、学ぶこと、学習」
- unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて、もし〜でなければ」
- take time : 「時間がかかる」
And this means only that you would rather delay the recognition that His Will is so.
- mean [míːn] : 「〜を意味する、…とは〜を指す」
- rather [rǽðə(r)] : 「いくぶん、やや、多少、どちらかといえば」
- delay [diléi] : 「〜を遅らせる、延期する、滞らせる」
- recognition [rèkəgní∫n] : 「認識、認証、真価を認めること」
The holy instant is this instant and every instant. The one you want it to be it is.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
The one you would not have it be is lost to you. You must decide when it is. Delay it not.
- lost [lɔ́(ː)st] : 「lose の過去・過去分詞形」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
- be lost to : 「〜に無感覚である、〜に失われている、〜のものではない」
- decide [disáid] : 「決定する、決心する、決意する」
- delay [diléi] : 「〜を遅らせる、延期する、滞らせる」
For beyond the past and future, where you will not find it, it stands in shimmering readiness for your acceptance.
- beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「〜の向こうに、〜を越えて、〜の域を越えて、〜を超越して」
- past [pǽst] : 「過去、昔」
- future [fjúːt∫ə(r)] : 「未来、将来」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」
- stand [stǽnd] : 「立っている、立つ」
- shimmer [∫ímə(r)] : 「チラチラ光る、揺らめく」
- readiness [rédinəs] : 「用意ができていること、準備ができていること」
- acceptance [əksépt(ə)ns] : 「受け入れること、承諾、承認、容認」
Yet you cannot bring it into glad awareness while you do not want it, for it holds the whole release from littleness.
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れてくる」
- glad [glǽd] : 「うれしい、喜びの、喜ばしい」
- awareness [əwéə(r)nəs] : 「認識、自覚、気付いていること、意識性」
- while [(h)wáil] : 「〜の間ずっと、〜する間に、その間に」
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する」
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の」
- release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除、免除」
- littleness : 「小さいこと、卑小さ、小ささ」
2. Your practice must therefore rest upon your willingness to let all littleness go.
- practice [prǽktis] : 「練習、訓練、演習、実践、実行、履行」
- therefore [ðéə(r)fɔ̀ː(r)] : 「それ故に、そのために、従って」
- rest [rést] : 「ある、置かれている」
- willingness [wíliŋnis] : 「意欲、いとわずにすること、快くすること」
The instant in which magnitude dawns upon you is but as far away as your desire for it.
- magnitude [mǽgnət(j)ùːd] : 「偉大さ、重要さ、重要性」
- dawn [dɔ́ːn] : 「明ける、明るくなる、分かり始める、見え出す」
- desire [dizáiə(r)] : 「欲望、欲求、願望、念願」
As long as you desire it not and cherish littleness instead, by so much is it far from you.
- as long as : 「〜する限りは、〜である限りは、〜する以上は」
- cherish [t∫éri∫] : 「〜を大事にする、大切にする」
- instead [instéd] : 「代わりに、それよりむしろ、そうしないで」
By so much as you want it will you bring it nearer. Think not that you can find salvation in your own way and have it.
- near [níə(r)] : 「近い、近くにある、接近した、近接した」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす、捜し出す」
- salvation [sælvéi∫n] : 「救出、救済、救い、救世」
- in one's own way : 「自己流に、自分なりに、自分流儀に、自分なりのやり方で」
Give over every plan you have made for your salvation in exchange for God's.
- give over : 「明け渡す、引き渡す、譲る、任せる、諦める、やめる」
- exchange [ikst∫éin(d)ʒ] : 「換えること、交換」
- in exchange for : 「〜と交換に、〜の代わりに」
His will content you, and nothing else can bring you peace. For peace is of God, and no one beside Him.
- will : 「意志力、精神力」
- content [kəntént] : 「〜を満足させる」
- beside [bisáid] : 「はずれて」