9. Fear is a symptom of your own deep sense of loss. If when you perceive it in others you learn to supply the loss, the basic cause of fear is removed.
- symptom [sím(p)təm] : 「兆候、しるし、症状、症候、兆候」
- deep [díːp] : 「深い、深甚な、深遠な、凄まじい、激しい」
- sense [séns] : 「感覚、感覚能力、官能、感触、知覚」
- loss [lɔ́(ː)s] : 「失うこと、紛失、損失、喪失」
- perceive [pə(r)síːv] : 「知覚する、〜を理解する、〜を把握する」
- supply [səplái] : 「供給する、支給する、提供する」
- basic [béisik] : 「基礎の、基本的な」
- cause [kɔ́ːz] : 「原因、要因、理由」
- remove [rimúːv] : 「取り除く、取り去る、取り外す、除去する」
Thereby you teach yourself that fear does not exist in you. The means for removing it is in yourself, and you have demonstrated this by giving it.
- Thereby [ðὲərbái] : 「それによって、その結果、従って」
- exist [igzíst] : 「存在する、生きている、生存する」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- demonstrate [démənstrèit] : 「実証する、立証する、証明する、実演する」
Fear and love are the only emotions of which you are capable. One is false, for it was made out of denial; and denial depends on the belief in what is denied for its own existence.
- emotion [imóu∫n] : 「感情、情緒、感動」
- be capable of : 「〜の能力がある、〜の才能がある、〜ができる」
- false [fɔ́ːls] : 「偽りの、偽の、うその、虚偽の、正しくない」
- make A out of B : 「BでAを作る」
- denial [dinái(ə)l] : 「否定、拒否、拒絶、否認」
- depend on : 「〜によって決まる、〜次第である、〜に頼る」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- existence [igzístns] : 「存在、生存、現存、実存、実在」
By interpreting fear correctly as a positive affirmation of the underlying belief it masks, you are undermining its perceived usefulness by rendering it useless.
- interpret [intə́ː(r)prət] : 「解釈する、解明する、説明する」
- correctly [kəréktli] : 「正しく、正確に、正確に言えば」
- positive [pɑ́zətiv] : 「積極的な、前向きの、明確な、明白な」
- affirmation [æ̀fə(r)méi∫n] : 「確約、断言、肯定、確認、主張」
- underlying [ʌ́ndərlàiiŋ] : 「基礎をなす、内在する、下にある、根本的な、潜在的な」
- mask [mǽsk] : 「〜を隠す、〜を仮面で覆う」
- undermine : 「〜を徐々に弱らせる、弱体化させる」
- perceive [pə(r)síːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- usefulness [júːsfəlnis] : 「役に立つこと、実用性」
- render [réndə(r)] : 「〜の状態にする」
- useless [júːsləs] : 「役に立たない、無用な、無駄な、使い道のない」
Defenses that do not work at all are automatically discarded. If you raise what fear conceals to clear-cut unequivocal predominance, fear becomes meaningless.
- Defense [diféns] : 「防衛、防御」
- automatically [ɔ̀ːtəmǽtikəli] : 「無意識に、思わず、自動的に、惰性的に」
- discard [diskɑ́ː(r)d] : 「捨てる、捨て去る、廃棄する、処分する」
- raise [réiz] : 「引き起こす、提起する、取り上げる」
- raise A to B : 「AをBに引き上げる、AをBに昇進させる」
- conceal [kənsíːl] : 「隠す、隠匿する、秘密にする」
- clear-cut : 「明確な、明快な、分かりやすい」
- unequivocal [ʌnikwívəkl] : 「絶対的な、無条件の、明確な、明解な」
- predominance [pridάmənəns] : 「優越、優位、優勢、卓越、支配」
- meaningless [míːniŋlis] : 「意味のない、無益な、価値のない、無意味な」
You have denied its power to conceal love, which was its only purpose. The veil that you have drawn across the face of love has disappeared.
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向」
- veil [véil] : 「ベール、覆い、覆い隠すもの、とばり」
- drawn [drɔ́ːn] : 「draw の過去分詞形」
- draw [drɔ́ː] : 「〜を引く、〜を引き出す」
- disappear [dìsəpíə(r)] : 「存在しなくなる、なくなる、消滅する、消失する」
10. If you would look upon love, which is the world's reality, how could you do better than to recognize, in every defense against it, the underlying appeal for it?
- look upon : 「〜を見る、〜を見つめる」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- recognize [rékəgnàiz] : 「認める、受け入れる、〜を認識する、〜を認証する」
- defense [diféns] : 「 防衛、防御」
- underlying [ʌ́ndərlàiiŋ] : 「基礎をなす、内在する、第一の、下に横たわる、下にある」
- appeal [əpíːl] : 「懇願、嘆願、訴え」
And how could you better learn of its reality than by answering the appeal for it by giving it?
- answer [ǽnsə(r)] : 「〜に答える」
The Holy Spirit's interpretation of fear does dispel it, for the awareness of truth cannot be denied.
- interpretation [intə̀ː(r)prətéi∫n] : 「解釈、説明、解説」
- dispel [dispél] : 「払拭する、払いのける、追い散らす」
- awareness [əwéə(r)nəs] : 「認識、自覚、気付いていること、意識性」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
Thus does the Holy Spirit replace fear with love and translate error into truth.
- replace [ripléis] : 「〜を取り換える、交換する、置き換える、置換する」
- replace A with B : 「AをBで置き換える」
- translate [trænsléit] : 「解釈する、見て取る、〜を翻訳する、訳す」
And thus will you learn of him how to replace your dream of separation with the fact of unity.
- separation [sèpəréi∫n] : 「分離、区別、別居、別離、離脱」
- unity [júːnəti] : 「一つであること、単一性、統一、一体性」
For the separation is only the denial of union, and correctly interpreted, attests to your eternal knowledge that union is true.
- denial [dinái(ə)l] : 「否定、拒否、拒絶、否認」
- union [júːnjən] : 「結合、合併、融合、団結」
- correctly [kəréktli] : 「正しく、正確に、正確に言えば」
- interpret [intə́ː(r)prət] : 「解釈する、解明する、説明する」
- attest [ətést] : 「証言する、証明する」
- attest to : 「証拠立てる、証言する、証明する、立証する」
- eternal [itə́ː(r)nl] : 「永遠の、不変の、永久の、不滅の」
- knowledge [nɑ́lidʒ] : 「知識、心得、認識、知恵、知見」