13. How long is an instant? It is as short for your brother as it is for you.
- how long : 「〜の時間はどれくらいか」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- short [∫ɔ́ː(r)t] : 「短い、短期間の」
Practice giving this blessed instant of freedom to all who are enslaved by time, and thus make time their friend for them. The Holy Spirit gives their blessed instant to you through your giving it.
- practice [prǽktis] : 「〜を実行する、順守する、実践する、実施する」
- blessed [blésid] : 「祝福された、神聖な、聖なる」
- freedom [fríːdəm] : 「自由、解放、自主、独立」
- enslave [ensléiv] : 「〜をとりこにする、奴隷にする」
- make [SVOC] : 「〜の状態を作り出す、〜にする、〜になる」
As you give it, He offers it to you. Be not unwilling to give what you would receive of Him, for you join with Him in giving.
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- unwilling [ʌnwíliŋ] : 「気が進まない、不本意の、嫌がる」
- be unwilling to : 「〜することに気が進まない、〜することを嫌がる」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
- join [dʒɔ́in] : 「加わる、加入する、参加する、交わる、一緒になる」
In the crystal cleanness of the release you give is your instantaneous escape from guilt. You must be holy if you offer holiness.
- crystal [krístl] : 「結晶、クリスタル、水晶」
- cleanness : 「清浄、清浄度、清潔、純粋」
- release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除」
- instantaneous [ìnst(ə)ntéiniəs] : 「瞬間的な、即座の、瞬間の、瞬時の」
- escape [iskéip] : 「逃避、回避、逃亡、脱出、避難」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
14. How long is an instant? As long as it takes to re-establish perfect sanity, perfect peace and perfect love for everyone, for God and for yourself.
- as long as : 「長さが〜と同じくらいで」
- establish [istǽbli∫] : 「確立する、達成する、樹立する」
- re-establish : 「〜を再建する、回復する、復旧する、復興する」
- perfect [pə́ː(r)fikt] : 「完璧な、完全な」
- sanity [sǽnəti] : 「正気、健全さ」
As long as it takes to remember immortality, and your immortal creations who share it with you.
- remember [rimémbə(r)] : 「〜を思い出す、〜を覚えている」
- immortality [ìmɔːrtǽləti] : 「不死性、不死、不朽、不滅、永遠」
- immortal [imɔ́ː(r)tl] : 「死なない、不死身の、不死の」
- creation [kriéi∫n] : 「創作物、作品、創造、創作」
- share [∫éə(r)] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
As long as it takes to exchange hell for Heaven. Long enough to transcend all of the ego's making, and ascend unto your Father.
- exchange [ikst∫éin(d)ʒ] : 「〜を交換する、〜を両替する」
- hell [hél] : 「地獄、修羅場、生き地獄」
- enough [inʌ́f] : 「十分な、足りる」
- transcend [trænsénd] : 「超える、〜を超越する、しのぐ」
- ascend [əsénd] : 「上がる、登る、上る」
15. Time is your friend, if you leave it to the Holy Spirit to use.
- leave [líːv] : 「〜を任せる、頼む、委ねる」
He needs but very little to restore God's whole power to you. He Who transcends time for you understands what time is for.
- restore [ristɔ́ː(r)] : 「元に戻す、回復させる、修復する、復活させる」
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の」
- transcend [trænsénd] : 「超える、〜を超越する、しのぐ」
Holiness lies not in time, but in eternity. There never was an instant in which God's Son could lose his purity.
- Holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
- lie [lái] : 「ある、横たわる、寝る、横たわっている」
- eternity [itə́ː(r)nəti] : 「永遠、無限」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
- purity [pjú(ə)rəti] : 「らかさ、純正、清浄、純粋、純度、清潔」
His changeless state is beyond time, for his purity remains forever beyond attack and without variability.
- changeless [tʃéindʒlis] : 「変化のない、不変の」
- state [stéit] : 「状態、形勢、情勢、状況」
- beyond [bi(j)ánd] : 「〜の域を越えて、〜を超越して」
- remain [riméin] : 「残る、残存する」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
- variability : 「変わりやすいこと、変動性、可変、ばらつき」
Time stands still in his holiness, and changes not. And so it is no longer time at all.
- stand [stǽnd] [SVC] : 「〜の状態である、〜である」
- still [stíl] : 「静止した、じっとした、動かない」
- no longer : 「もはや〜でない」
- at all : 「全く〜ない、全然〜ない、少しも〜ない」
For caught in the single instant of the eternal sanctity of God's creation, it is transformed into forever.
- caught [kɔ́ːt] : 「catch の過去・過去分詞形」
- single [síŋgl] : 「ただ一つの、たった一つの、たった一人の、単独の」
- sanctity [sǽŋ(k)təti] : 「神聖さ、高潔、神聖、神聖な義務、尊厳」
- creation [kriéi∫n] : 「創作物、作品、創造、創作」
- transform [trænsfɔ́ː(r)m] : 「〜を変形する、〜を変換する」
Give the eternal instant, that eternity may be remembered for you, in that shining instant of perfect release.
- that = so that : 「〜するために、その結果」
- remember [rimémbə(r)] : 「〜を思い出す、〜を覚えている」
- shining [ʃáiniŋ] : 「光る、輝く、きらめく、明るい」
- perfect [pə́ː(r)fikt] : 「完全な、完璧な」
- release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除」
Offer the miracle of the holy instant through the Holy Spirit, and leave His giving it to you to Him.
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して、〜を経由して」
- leave [líːv] : 「〜を任せる、頼む、委ねる」