2. How can you manifest the Christ in you except to look on holiness and see Him there?
- manifest [mǽnəfèst] : 「〜を明らかにする、明白に示す、明示する」
- except [iksépt] : 「〜を除いて、〜以外に」
- look on : 「〜を見る」
- holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
Perception tells you you are manifest in what you see. Behold the body, and you will believe that you are there.
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見、見識」
- tell [tél] : 「〜に話す、言う、告げる、教える、伝える」
- manifest [mǽnəfèst] : 「明白な、明らかな、明らかにする」
- behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
- believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する」
And every body that you look upon reminds you of yourself; your sinfulness, your evil and, above all, your death.
- look upon : 「〜を見る」
- remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
- sinfulness [sínfəlnis] : 「罪深さ、罰当たりであること」
- evil [íːvl] : 「害悪、悪、弊害」
- above [əbʌ́v] all : 「中でも、とりわけ、何にもまして、何よりも、何をおいても」
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり、終焉」
And would you not despise the one who tells you this, and seek his death instead?
- despise [dispáiz] : 「軽蔑する、侮蔑する、さげすむ、侮る」
- seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
- instead [instéd] : 「代わりに、それよりむしろ、そうしないで」
The message and the messenger are one. And you must see your brother as yourself.
- message [mésidʒ] : 「伝言、通報、連絡事項、通信、通達」
- messenger [mésəndʒər] : 「電報配達人、使者、使い走り」
Framed in his body you will see your sinfulness, wherein you stand condemned.
- frame [fréim] : 「〜の骨組みを作る、〜を組み立てる、構成する」
- wherein [hweərín] : 「そこで、その場所で」
- stand [stǽnd] : 「立っている、立ち上がる、立つ」
- condemn [kəndém] : 「〜に有罪の判決を下す、〜を非難する、責める、罵倒する」
Set in his holiness, the Christ in him proclaims Himself as you.
- set [sét] : 「〜を正しい位置に置く、定める、配置する、設定する」
- proclaim [proukléim] : 「宣言する、宣告する、〜を明白に示す、〜であることを明らかにする」
3. Perception is a choice of what you want yourself to be; the world you want to live in, and the state in which you think your mind will be content and satisfied.
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見、見識」
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
- state [stéit] : 「状態、形勢、情勢、状況」
- content [kɑ́ntent] : 「満足している」
- satisfied [sǽtisfàid] : 「満足した、満ち足りた、確信した」
It chooses where you think your safety lies, at your decision. It reveals yourself to you as you would have you be.
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- safety [séifti] : 「安全性、無事、無難なもの」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- decision [disíʒən] : 「解決、決定、決意、決心、決議、裁決」
- reveal [rivíːl] : 「見せる、公開する、明らかにする、暴露する」
- have : 「〜に〜させる」
And always is it faithful to your purpose, from which it never separates, nor gives the slightest witness unto anything the purpose in your mind upholdeth not.
- always [ɔ́ːlweiz] : 「いつも、常にいつでも、相変わらず」
- faithful [féiθfəl] : 「信頼できる、誠実な、忠実な、真心を尽くす」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- separate [sépərèit] : 「分かれる、分離する、別居する」
- slight [sláit] : 「非常に小さい、極めて少量の、ほんのわずかな」
- witness [wítnəs] : 「証拠、証言、目撃者、証人」
- uphold [ʌphóuld] : 「支持する、支える、上げる、持ち上げる」
- -eth : 「動詞の三人称単数・現在形を作る」
Perception is a part of what it is your purpose to behold, for means and end are never separate.
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
- behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- end [énd] : 「目的、目標、目当て、目途」
- separate [sépərət] : 「分かれた、離れた、個々の、別個の」
And thus you learn what seems to have a life apart has none.
- thus [ðʌ́s] : 「このようにして、こんなふうに」
- learn [lə́ːrn] : 「〜を学ぶ、〜を知る、分かる」
- life [láif] : 「命、人命、生命、寿命」
- apart [əpάːrt] : 「離れて、離ればなれで、バラバラに、別々に」