8. The communication link that God himself placed within you, joining your mind with his, cannot be broken.
- communication [kəmjùːnikéi∫n] : 「コミュニケーション、伝達、通信、連絡、交信 」
- link [líŋk] : 「結び付き、つながり、関連性、連関、連鎖、連結 」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する、取り付ける」
- within [wiðín] : 「〜の中に、〜のうちに、〜の範囲内で」
- join [dʒɔ́in] : 「つなぎ合わせる、結び付ける、結合する、連結する」
- broken [bróukn] : 「breakの過去分詞形」
- break [bréik] : 「壊す、割る、折る、破る」
You may believe you want It broken, and this belief does interfere with the deep peace in which the sweet and constant communication God would share with you is known.
- interfere [ìntə(r)fíə(r)] : 「邪魔をする、妨げる、遅らせる、干渉する」
- interfere with : 「〜を妨げる、〜に邪魔する、〜に干渉する」
- deep [díːp] : 「深い、深甚な、深遠な」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- sweet [swíːt] : 「甘い、甘美な、優しい、思いやりのある、親切な、 快い、楽しい」
- constant [kɑ́nst(ə)nt] : 「持続する、絶えず続く、不変の、一定な」
- share [∫éə(r)] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
Yet his channels of reaching out cannot be wholly closed and separated from him.
- channel [t∫ǽnl] : 「チャネル、通信路、通路、水路、導管、経路」
- reach out : 「手を伸ばす、救いの手を差し伸べる、接触する、連絡しようとする」
- wholly [hóu(l)li] : 「完全に、全く、全体として、全体的に」
- close [klóus] : 「 〜を閉じる、〜を閉める、〜を閉鎖する、〜を終える」
- separate [sépərèit] : 「 分ける、分離する、隔てる、引き離す、切り離す」
Peace will be yours because his peace still flows to you from him whose will is peace. You have it now.
- yours [júə(r)z] : 「あなたのもの」
- still [stíl] : 「まだ、今でもまだ、いまだに、今もなお」
- flow [flóu] : 「 流れる、自由に動く」
- flow to : 「〜へ流れる、〜の手に入る、〜のものになる」
The Holy Spirit will teach you how to use it, and by extending it, to learn that it is in you.
- how to : 「〜するための方法、〜のやり方、〜の仕方」
- extend [iksténd] : 「広げる、伸ばす、拡張する、拡大する」
- learn [lə́ː(r)n] : 「〜を学ぶ、〜を知る、分かる、悟る、確認する」
God willed you Heaven, and will always will you nothing else.
- will : 「遺言して与える」
The Holy Spirit knows only of his will. There is no chance that Heaven will not be yours, for God is sure, and what he wills is as sure as he is.
- know of : 「〜について知っている」
- chance [t∫ǽns] : 「チャンス、好機、機会、可能性、見込み」
- sure [∫úə(r)] : 「信頼できる、当てになる、確信して」
9.You will learn salvation because you will learn how to save.
- salvation [sælvéi∫n] : 「救出、救済、救い、救世」
- save [séiv] : 「救う、助ける」
It will not be possible to exempt yourself from what the Holy Spirit wants to teach you. Salvation is as sure as God. His certainty suffices.
- possible [pɑ́səbl] : 「可能性がある、起こり得る、あり得る」
- exempt [igzém(p)t] : 「免除する」
- exempt A from B : 「AをBから免除する」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確信、確実なこと、必然」
- suffice [səfáis] : 「〜に十分である、足りる、〜を満足させる」
Learn that even the darkest nightmare that disturbs the mind of God's sleeping Son holds no power over him.
- dark [dɑ́ː(r)k] : 「暗い、闇の、暗黒の」
- nightmare [náitmὲər] : 「恐ろしい夢、悪夢」
- disturb [distə́ː(r)b] : 「〜を妨げる、邪魔をする、阻害する、乱す」
- hold [hóuld] : 「〜を手に持つ、握る、維持する、保持する」
He will learn the lesson of awaking. God watches over him and light surrounds him.
- awake [əwéik] : 「目が覚める、眠りから起きる」
- watch [wɑ́t∫] : 「じっと見る、観察する」
- surround [səráund] : 「包囲する、取り囲む」