12. Your Father can no more forget the truth in you than you can fail to remember it. 
- no more A than B : 「AでないのはBでないのと同じ」
 - forget [fə(r)gét] : 「〜を忘れる、見落とす」
 - truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
 - fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
 - remember [rimémbə(r)] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
 
The Holy Spirit is the Bridge to Him, made from your willingness to unite with Him and created by His joy in union with you.
- bridge [brídʒ] : 「橋、橋梁、桟橋」
 - willingness [wíliŋnis] : 「意欲、いとわずにすること、やる気」
 - unite [junáit] : 「結合する、一体となる、一体化する、合体する」
 - unite with : 「〜と一緒になる、〜と結合する、〜と合体する」
 - creat [kriéit] : 「創造する、創り出す」
 - joy [dʒɔ́i] : 「喜び、歓喜」
 - union [júːnjən] : 「結合、合併、融合、団結」
 
The journey that seemed endless is almost complete, for what is endless is very near. You have almost recognized it.
- journey [dʒə́ː(r)ni] : 「旅、行路、道のり、道程」
 - endless [éndləs] : 「終わりのない、永遠の、絶え間のない」
 - almost[ɔ́ːlmoust] : 「ほとんど、九分どおり、大体」
 - complete [kəmplíːt] : 「全部そろった、完全な、完結した、完成した」
 - near [níə(r)] : 「近い、近くにある、接近した、近接した」
 - recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
 
Turn with me firmly away from all illusions now, and let nothing stand in the way of truth.
- turn [tə́ː(r)n] : 「曲がる、回転する、回動する、向きを変える」
 - turn away from : 「〜から目を背ける、〜から目を離す」
 - illusion [ilúːʒ(ə)n] : 「幻想、幻覚、錯覚」
 - stand [stǽnd] : 「立っている、立ち上がる、立つ」
 - in the way of : 「〜の邪魔になって、〜の行く手をふさいで」
 
We will take the last useless journey away from truth together, and then together we go straight to God, in joyous answer to His Call for His completion.
- useless [júːsləs] : 「役に立たない、無用な、無駄な、使い道のない、無益な」
 - away from : 「〜から離れて」
 - together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
 - straight [stréit] : 「一直線に、真っすぐに」
 - joyous [dʒɔ́iəs] : 「うれしい、喜びに満ちた、楽しい、楽しげな」
 - in answer to : 「〜に応じて、、〜に答えて、〜の返事に」
 - completion [kəmplíː∫n] : 「完成、完了、終了」
 
13. If special relationships of any kind would hinder God's completion, can they have any value to you?
- special [spé∫l] : 「特別な、独特の、特別の、特有の」
 - relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
 - of any kind : 「いかなる種類の」
 - hinder [híndə(r)] : 「妨げる、妨害する、邪魔する、遅らせる」
 - value [vǽljuː] : 「価値、値打ち、真価、有用」
 
What would interfere with God must interfere with you. Only in time does interference in God's completion seem to be possible.
- interfere [ìntə(r)fíə(r)] : 「邪魔をする、妨げる、遅らせる」
 - interfere with : 〜を妨げる、〜を邪魔する、〜に干渉する」
 - interference [ìntərfíərəns] : 「干渉、妨害、障害、邪魔、支障」
 - possible [pɑ́səbl] : 「可能性がある、起こり得る、あり得る、なし得る」
 
The bridge that He would carry you across lifts you from time into eternity.
- bridge [brídʒ] : 「橋、橋梁、桟橋」
 - carry [kǽri] : 「〜を運ぶ、〜を持ち運ぶ」
 - across [əkrɑ́s] : 「〜を越えて、〜を渡って」
 - lift [líft] : 「持ち上げる、取り除く」
 - eternity [itə́ː(r)nəti] : 「永遠、無限」
 
Waken from time, and answer fearlessly the Call of Him Who gave eternity to you in your creation.
- waken [wéikn] : 「目覚める」
 - answer[ǽnsə(r)] : 「〜に答える」
 - fearlessly [fíə(r)ləsli] : 「恐れず、大胆に」
 - gave [géiv] : 「give の過去形」
 - eternity [itə́ː(r)nəti] : 「永遠、無限」
 - creation [kriéi∫n] : 「創造、創作」
 
On this side of the bridge to timelessness you understand nothing.
- side [sáid] : 「側面、辺、側、面」
 - timelessness [táimlisnis] : 「無時間、永久、永遠」
 - understand [ʌ̀ndə(r)stǽnd] : 「理解する、了解する、納得する、分かる」
 
But as you step lightly across it, upheld by timelessness, you are directed straight to the Heart of God.
- step [stép] : 「歩く、足を踏み入れる」
 - lightly [láitli] : 「軽く、軽快に、素早く」
 - across [əkrɑ́s] : 「〜を越えて、〜を渡って」
 - upheld : 「uphold の過去・過去分詞形」
 - uphold [ʌphóuld] : 「支持する、支える、上げる、持ち上げる」
 - direct [dərékt] : 「〜を…で導く、〜を方向づける」
 - straight [stréit] : 「一直線に、真っすぐに」
 
At its center, and only there, you are safe forever, because you are complete forever.
- center [séntə(r)] : 「中心、核心、中間層」
 - safe [séif] : 「安全な、無事な、安泰で」
 - forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
 - complete [kəmplíːt] : 「完結した、完成した、全部そろった、完全な」
 
There is no veil the Love of God in us together cannot lift. The way to truth is open. Follow it with me.
- veil [véil] : 「ベール、覆い、覆い隠すもの」
 - lift [líft] : 「持ち上げる、引き起こす」
 - follow [fɑ́lou] : 「追う、ついて行く、〜に従う、追随する」
 
