V. The Circle of Atonement
贖罪の循環
1. The only part of your mind that has reality is the part that links you still with God.
- part [páː(r)t] : 「一部、部分」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- link [líŋk] : 「連結する、結び付ける、つなぐ、接続する」
Would you have all of it transformed into a radiant message of God's Love, to share with all the lonely ones who have denied him? God makes this possible.
- have [SVOC] : 「〜を〜の状態にする」
- transform [trænsfɔ́ː(r)m] : 「〜を変換する、〜を変形する」
- radiant [réidiənt] : 「光を放つ、燦然とした、光り輝く、明るい」
- message [mésidʒ] : 「伝言、メッセージ、通報、通信」
- share [∫éə(r)] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
- lonely [lóunli] : 「寂しい、ひとりの、孤独の、孤立した」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- make [SVOC] : 「〜を〜の状態にする」
- possible [pásəbl] : 「可能性がある、起こり得る、あり得る」
Would you deny his yearning to be known? You yearn for him, as he for you.
- yearning [jə́ːrniŋ] : 「あこがれ、思慕、切なる思い、切望、熱望」
- yearn [jə́ː(r)n] : 「切望する、熱望する、恋しく思う、慕う」
- yearn for : 「〜を懐かしく思う、〜を恋しく思う、〜にあこがれる」
This is forever changeless. Accept, then, the immutable. Leave the world of death behind, and return quietly to Heaven.
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- changeless [tʃéindʒlis] : 「変化のない、不変の」
- Accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- immutable [imjúːtəbl] : 「不変の」
- Leave [líːv] : 「〜を見捨てる、放置する、〜を残す」
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡、死者」
- behind [biháind] : 「後に、後ろへ、後ろ側に、背後に」
- return [ritə́ː(r)n] : 「戻る、帰る、返還する」
- quietly [kwáiətli] : 「黙って、静かに、音もなく、平穏に」
There is nothing of value here, and everything of value there. Listen to the Holy Spirit, and to God through him.
- value [vǽljuː] : 「価値、値打ち、真価、有用」
- Listen [lísn] to : 「耳を傾ける、聴く、聞く」
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
He speaks of you to you. There is no guilt in you, for God is blessed in his Son as the Son is blessed in him.
- speak of : 「〜を口にする、〜のことを話す」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- bless [blés] : 「祝福する、〜を賛美する、清める」
2. Everyone has a special part to play in the Atonement, but the message given to each one is always the same; God's Son is guiltless.
- special [spé∫l] : 「特別な、独特の、特別の、特有の」
- part [páː(r)t] : 「分担、役、役目、役割」
- message [mésidʒ] : 「 伝言、メッセージ、通報、通信、通達」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「いつも、常に」
Each one teaches the message differently, and learns it differently.
- differently [dífərəntli] : 「異なって、違って、そうではなく、別に」
Yet until he teaches it and learns it, he will suffer the pain of dim awareness that his true function remains unfulfilled in him.
- until [until] : 「〜する時まで」
- suffer [sʌ́fə(r)] : 「苦しむ、経験する、被る、耐える」
- pain [péin] : 「痛み、痛覚、疼痛」
- dim [dím] : 「薄暗い、ぼやけた、ぼんやりとした」
- awareness [əwéə(r)nəs] : 「 認識、自覚、気付いていること、意識性」
- true [trúː] : 「真の、真実の、本当の、本物の」
- function [fʌ́ŋ(k)∫n] : 「職務、役割、機能、作用、働き、効用」
- remain [riméin] [SVC] : 「依然として〜のままである」
- fulfill [fulfíl] : 「実行する、遂行する、果たす、全うする」
- unfulfilled : 「果たされていない、実現されていない、満たされていない」
The burden of guilt is heavy, but God would not have you bound by it. His plan for your awaking is as perfect as yours is fallible.
- burden [bə́ː(r)dn] : 「重荷、負担、心配、苦労、苦しみ」
- heavy [hévi] : 「重い、激しい、重みのある」
- have : 「〜を〜の状態にする」
- bound [báund] : 「bind の過去・過去分詞形」
- bind [báind] : 「〜を縛る、結び付ける、巻き付ける」
- awake [əwéik] : 「目が覚める、起きる」
- perfect [pə́ː(r)fikt ] : 「完ぺきな、完全な」
- fallible [fǽləbl] : 「誤りを犯しがちな、当てにならない」
You know not what you do, but he who knows is with you. His gentleness is yours, and all the love you share with God he holds in trust for you.
- hold [hóuld] : 「心に抱く、〜を手に持つ、握る」
- trust [trʌ́st] : 「信頼、信用」
- have a thing in trust for : 「〜のものを預かっている」
He would teach you nothing except how to be happy.
- except [iksépt] : 「〜を除いて、〜以外に」