II. The Laws of Chaos
渾沌の法
渾沌の法
1. The "laws" of chaos can be brought to light, though never understood.
- law [lɔ́ː] : 「法、法律、法規、法令」
- chaos [kéiɑs] : 「秩序、混乱、混沌」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る、〜をもたらす」
- light [láit] : 「光、明かり」
- though [ðóu] : 「〜にもかかわらず、たとえ〜でも、〜とはいえ」
- understood [ʌ̀ndərstúd] : 「understand の過去・過去分詞形」
- understand [ʌ̀ndərstǽnd] : 「理解する、了解する、納得する、分かる」
Chaotic laws are hardly meaningful, and therefore out of reason's sphere.
- chaotic [keiɑ́tik] : 「雑然とした、無秩序状態の、混沌とした」
- hardly [hάːrdli] : 「ほとんど〜ない、とても〜ない」
- meaningful [míːniŋfəl] : 「意味のある、意味深長な、重要な」
- therefore [ðέərfɔ̀ːr] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- reason [ríːzn] : 「理性、理知、良識、分別、正気」
- out of reason : 「道理に合わない、理屈に合わない、不合理で」
- sphere [sfíər] : 「圏、圏域、活動範囲、範囲、分野、領域」
Yet they appear to be an obstacle to reason and to truth.
- appear [əpíər] to do : 「〜するように見える」
- obstacle [ɑ́bstəkl] : 「障害物、妨害物、邪魔」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
Let us, then, look upon them calmly, that we may look beyond them, understanding what they are, not what they would maintain.
- look upon : 「〜を見る」
- calmly [kάːmli] : 「静かに、落ち着いて」
- look beyond [bijάnd] : 「〜の先を思い描く」
- understand [ʌ̀ndərstǽnd] : 「理解する、了解する、納得する、分かる」
- maintain [meintéin] : 「〜と主張する、〜を保持する、維持する」
It is essential it be understood what they are for, because it is their purpose to make meaningless, and to attack the truth.
- essential [isénʃəl] : 「絶対必要な、絶対不可欠な、欠くことのできない、必須の」
- understood [ʌ̀ndərstúd] : 「understand の過去・過去分詞形」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- meaningless [míːniŋlis] : 「意味のない、無益な、価値のない、無意味な、無価値の」
- attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
Here are the laws that rule the world you made.
- rule [rúːl] : 「統治する、支配する、牛耳る、指図する、規定する」
And yet they govern nothing, and need not be broken; merely looked upon and gone beyond.
- govern [ɡʌ́vərn] : 「支配する、統治する、統率する、治める、管理する」
- broken [bróukn] : 「break の過去分詞形」
- break [bréik] : 「壊す、割る、折る、破る」
- gone [ɡɔ́ːn] : 「go の過去分詞形」
- beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて、〜を過ぎて、〜のかなたに」
2. The first chaotic law is that the truth is different for everyone.
- first [fə́ːrst] : 「第一の、一番目の、最初の」
- different [dífərənt] : 「相違する、違っている、異なる」
Like all these principles, this one maintains that each is separate and has a different set of thoughts that set him off from others.
- principle [prínsəpl] : 「原則、原理、公理、原論、法則、主義、信条」
- maintain [meintéin] : 「〜と主張する、〜を保持する、維持する」
- each [íːtʃ] : 「各々、それぞれ、めいめい」
- separate [sépərət] : 「分かれた、離れた、個々の、別個の、別の」
- a set of : 「一組の、ひとそろいの、一連の、〜一式」
- thought [θɔ́ːt] : 「考え、思想、思索、熟考」
- set someone off from : 「〜を〜から外す」
This principle evolves from the belief there is a hierarchy of illusions; some are more valuable and therefore true.
- evolve [ivɑ́lv] : 「進化する、発展する、発達する、展開する」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信仰、信条、信用、信頼」
- hierarchy [háiərὰːrki] : 「階層、序列、優先度」
- valuable [vǽljəbl] : 「役立つ、有益な、重要な、貴重な」
- therefore [ðέərfɔ̀ːr] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- true [trúː] : 「真の、真実の、本当の、本物の」
Each one establishes this for himself, and makes it true by his attack on what another values.
- establish [istǽbliʃ] : 「確立する、制定する、成立させる」
- make [SVOC] : 「〜の状態を作り出す、〜にする」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
- another [ənʌ́ðər] : 「もう一つ、もう一人」
- value [vǽljuː] : 「〜を高く評価する、重視する、大事にする」
And this is justified because the values differ, and those who hold them seem to be unlike, and therefore enemies.
- justify [dʒʌ́stəfài] : 「弁明する、正当化する」
- differ [dífər] : 「異なる、相違する、違う、差がある」
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する、心に抱く」
- unlike [ʌnláik] : 「似ていない、異なっている」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国」