III. Salvation without Compromise
妥協なき救い
妥協なき救い
1. Is it not true you do not recognize some of the forms attack can take?
- true [trúː] : 「真の、真実の、本当の、本物の」
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、種、種類、型、姿」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
If it is true attack in any form will hurt you, and will do so just as much as in another form that you do recognize, then it must follow that you do not always recognize the source of pain. Attack in any form is equally destructive.
- in any form: 「いかなる種類のものであれ」
- hurt [hə́ːrt] : 「〜を傷つける、〜に害を与える、〜に苦痛を与える」
- another [ənʌ́ðər] : 「別の、ほかの」
- follow [fάlou] : 「次に起こる、〜ということになる」
- always [ɔ́ːlweiz] : 「いつも、常に」
- source [sɔ́ːrs] : 「もと、源、起点、原因」
- pain [péin] : 「痛み、痛覚、疼痛、苦痛、苦悩」
- equally [íːkwəli] : 「等しく、同様に、一様に、均一に」
- destructive [distrʌ́ktiv] : 「破壊的な、破壊主義的な」
Its purpose does not change. Its sole intent is murder, and what form of murder serves to cover the massive guilt and frantic fear of punishment the murderer must feel?
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- change [tʃéindʒ] : 「変わる、変化する、変遷する」
- sole [sóul] : 「唯一の、たった一つの」
- intent [intént] : 「意図、意向、意志、目的」
- murder [mə́ːrdər] : 「殺人、謀殺」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、種、種類、姿」
- serve [sə́ːrv] : 「〜の役目をする、〜の役目を果たす、〜に役立つ」
- cover [kʌ́vər] : 「〜を覆う、〜に覆いを付ける」
- massive [mǽsiv] : 「とても大きな、大規模な、巨大な、膨大な」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- frantic [frǽntik] : 「取り乱した、半狂乱の、狂乱した、気違いじみた、血迷った」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
- punishment [pʌ́niʃmənt] : 「罰すること、罰、刑罰、処罰、懲罰」
- murderer [mə́ːrdərər] : 「殺人者、人殺し、殺人事件の犯人」
- feel [fíːl] : 「感じがする、感じる」
He may deny he is a murderer and justify his savagery with smiles as he attacks.
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- justify [dʒʌ́stəfài] : 「弁明する、正当化する」
- savagery [sǽvidʒri] : 「残忍性、残虐性、残虐な行為」
- smile [smáil] : 「ほほ笑み、笑顔」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
Yet he will suffer, and will look on his intent in nightmares where the smiles are gone, and where the purpose rises to meet his horrified awareness and pursue him still.
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる、不快な経験をする」
- look on : 「〜を見る」
- intent [intént] : 「意図、意向、意志、目的」
- nightmare [náitmὲər] : 「恐ろしい夢、悪夢」
- gone [ɡɔ́ːn] : 「go の過去分詞形」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- rise [ráiz] : 「出る、出てくる、立ち上がる、起立する」
- meet [míːt] : 「〜に会う、〜と会合する、〜と接触する」
- horrified [hɔ́ːrəfàid] : 「恐怖に襲われた、怖がっている」
- awareness [əwέərnis] : 「認識、自覚、気付いていること、意識性」
- pursue [pərsúː] : 「〜を追跡する、〜を追いかける」
- still [stíl] : 「常に、いつでも、今後さらに、もっと」
For no one thinks of murder and escapes the guilt the thought entails. If the intent is death, what matter the form it takes?
- think of : 「〜のことを考える、〜しようかと考える」
- escape [iskéip] : 「逃げる、ずらかる、脱出する」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- thought [θɔ́ːt] : 「考えること、思考、思索、熟考」
- entail [entéil] : 「〜を伴う、必要とする、引き起こす、課す」
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり、終焉」
- matter [mǽtər] : 「重要である、重要になる、問題である」
2. Is death in any form, however lovely and charitable it may seem to be, a blessing and a sign the Voice for God speaks through you to your brother?
- in any form : 「いかなる種類のものであれ」
- however [hauévər] : 「どんなに〜でも、いかに〜であろうとも」
- lovely [lʌ́vli] : 「愛らしい、かわいらしい」
- charitable [tʃǽrətəbl] : 「寛大な、慈悲深い、情け深い」
- blessing [blésiŋ] : 「祝福、恩恵、幸運」
- sign [sáin] : 「表れ、兆し、兆候、印、標示」
- for : 「〜の代わりに」
- speak [spíːk] : 「〜を話す、〜について口を開く」
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
The wrapping does not make the gift you give. An empty box, however beautiful and gently given, still contains nothing.
- wrapping [rǽpiŋ] : 「包装材料、包装紙」
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
- empty [émpti] : 「中身のない、空の、空いている、空っぽの」
- beautiful [bjúːtəfl] : 「美しい、素晴らしい、見事な、すてきな」
- gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- contain [kəntéin] : 「〜を含む、包含する、収容できる」
And neither the receiver nor the giver is long deceived. Withhold forgiveness from your brother and you attack him.
- neither [níːðər] A nor B : 「AでもなくBでもない、AとBのどちらも〜ない」
- receiver [risíːvər] : 「受取人、受領者、受信者」
- giver [ɡívər] : 「与える人、贈与者、寄贈者」
- long [lɔ́ːŋ] : 「長く、長い間、長々と」
- deceive [disíːv] : 「欺く、惑わす、だます、裏切る」
- withhold [wiðhóuld] : 「与えないでおく、〜を抑える、差し控える」
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
- attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
You give him nothing, and receive of him but what you gave.
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
- gave [géiv] : 「give の過去形」