14. The key you threw away God gave your brother, whose holy hands would offer it to you when you were ready to accept His plan for your salvation in the place of yours.
- key [kíː] : 「鍵、解決の鍵、手掛かり、秘訣」
- threw [θrúː] : 「throw の過去形」
- throw away : 「〜を投げ捨てる、無駄に費やす、浪費する」
- gave [géiv] : 「give の過去形」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- offer [ɔ́ːfər] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- ready [rédi] : 「用意ができている、支度が整った、覚悟ができた」
- be ready to : 「いつでも〜できる、すぐに〜できる、〜する心構えができている」
- accept [əksépt] : 「認する、認める、容認する、受け入れる」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
- in the place of : 「〜の代わりに、〜の場所に」
How could this readiness be reached save through the sight of all your misery, and the awareness that your plan has failed, and will forever fail to bring you peace and joy of any kind?
- readiness [rédinəs] : 「用意ができていること、準備ができていること」
- reach [ríːtʃ] : 「〜に届く、〜に達する」
- save [séiv] : 「〜を除いて、〜のほかは、〜は別として、ただし〜は除外して」
- through [θruː] : 「〜を通り抜けて、経て、〜を介して、〜を通じて」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、視覚、視力」
- misery [mízəri] : 「悲惨、不幸、苦痛、惨めさ、窮状、窮乏、苦難」
- awareness [əwέərnis] : 「認識、自覚、気付いていること、意識性」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる、破産する」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る、〜をもたらす」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- joy [dʒɔ́i] : 「喜び、歓喜、喜びの種」
- of any kind : 「いかなる種類の」
Through this despair you travel now, yet it is but illusion of despair.
- despair [dispέər] : 「絶望、失望、落胆」
- travel [trǽvl] : 「進む、歩く、移動する、旅する、旅行する」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
The death of specialness is not your death, but your awaking into life eternal.
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり、終焉」
- specialness [spéʃəlnis] : 「特別であること,特別性」
- awake [əwéik] : 「目が覚める、気付く、分かる、悟る」
- life [láif] : 「人命、生命、寿命」
- eternal [itə́ːrnl] : 「永遠の、不変の、永久の、不滅の」
You but emerge from an illusion of what you are to the acceptance of yourself as God created you.
- emerge [imə́ːrdʒ] : 「表面に出てくる、現れる、出現する、浮かび出る」
- acceptance [ækséptəns] : 「受け入れること、承諾、承認、容認」
- create [kriéit] : 「〜を創造する、創り出す」
III. The Forgiveness of Specialness
特別性の赦し
特別性の赦し
1. Forgiveness is the end of specialness. Only illusions can be forgiven, and then they disappear.
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
- end [énd] : 「終わり、端、最後、終局、終焉、終点、終了」
- forgiven [fərɡív] : 「forgive の過去分詞」
- forgive [fərɡív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
- disappear [dìsəpíər] : 「見えなくなる、存在しなくなる、消滅する、消失する」
Forgiveness is release from all illusions, and that is why it is impossible but partly to forgive.
- release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除、免除」
- impossible [impάsəbl] : 「不可能な、とてもあり得ない、できない」
- partly [pάːrtli] : 「一部分は、ある程度は、部分的に、一部は」
No one who clings to one illusion can see himself as sinless, for he holds one error to himself as lovely still.
- cling [klíŋ] : 「執着する、しがみつく、かじりつく、固守する」
- cling to : 「〜に固執する、〜に粘着する」
- sinless [sínlis] : 「罪のない、潔白な、無辜の」
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する」
- error [érər] : 「誤り、間違い、ミス、誤字、誤用、過失」
- lovely [lʌ́vli] : 「愛らしい、かわいらしい、素晴らしい、すてきな、楽しい」
- still [stíl] : 「まだ、今でもまだ、いまだに、今もなお」
And so he calls it "unforgivable," and makes it sin. How can he then give his forgiveness wholly, when he would not receive it for himself?
- unforgivable [ʌ̀nfərɡívəbl] : 「許せない、容赦できない、弁解できない」
- call [kɔ́ːl] : 「〜に…という名前を付ける、〜を…と名付ける」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
- wholly [hóulli] : 「完全に、全く、全体として、全体的に、すっかり」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
For it is sure he would receive it wholly the instant that he gave it so. And thus his secret guilt would disappear, forgiven by himself.
- sure [ʃúər] : 「確信して、確信している、固く信じている」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- gave [géiv] : 「give の過去形」
- thus [ðʌ́s] : 「このようにして、こんなふうに」
- secret [síːkrət] : 「秘密の、内緒の、ひそかな、機密の」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- disappear [dìsəpíər] : 「見えなくなる、存在しなくなる、消滅する」
- forgiven [fərɡívn] : 「forgive の過去分詞」