14. You, my child, are afraid of your brothers and of your Father and of yourself. But you are merely deceived in them.
- be afraid [əfréid] of : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
- merely [míə(r)li] : 「ただ単に、単に」
- be deceived in : 「〜を見損なう、〜に失望する」
Ask what they are of the Teacher of reality, and hearing his answer, you too will laugh at your fears and replace them with peace.
- ask of : 「〜に要求する」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- answer [ǽnsə(r)] : 「答え、回答、返事、応答」
- laugh at : 「〜を笑う」
- fear [fíə(r)] : 「恐れ、恐怖」
- replace [ripléis] A with B : 「AをBと交換する、Aの代わりをBで補う」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
For fear lies not in reality, but in the minds of children who do not understand reality.
- lie [lái] : 「ある、横たわる、寝る、横たわっている」
It is only their lack of understanding that frightens them, and when they learn to perceive truly they are not afraid.
- lack [lǽk] : 「不足、欠乏、欠如、欠落」
- frighten [fráitn] : 「〜を怖がらせる」
- learn [lə́ː(r)n] : 「〜を学ぶ、覚える、習う」
- perceive [pə(r)síːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- truly [trúːli] : 「正確に、忠実に、本当に、真に」
- afraid [əfréid] : 「恐れて、心配して、怖がって」
And because of this they will ask for truth again when they are frightened.
- because of : 「〜のために、〜のせいで」
- ask for : 「〜を求める、〜を要求する」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理」
- frightened [fráitnd] : 「脅えた、怖がって、驚いた」
It is not the reality of your brothers or your Father or yourself that frightens you. You do not know what they are, and so you perceive them as ghosts and monsters and dragons.
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- frighten [fráitn] : 「〜を怖がらせる」
Ask what their reality is from the One Who knows it, and he will tell you what they are.
- tell [tél] : 「教える、伝える、言う、告げる」
For you do not understand them, and because you are deceived by what you see you need reality to dispel your fears.
- deceive [disíːv] : 「欺く、惑わす、だます、裏切る」
- need [níːd] : 「〜する必要がある、〜を必要とする」
- dispel [dispél] : 「〜を追い払う、払いのける、払拭する」
15. Would you not exchange your fears for truth, if the exchange is yours for the asking?
- exchange [ikst∫éin(d)ʒ] : 「〜を交換する、 〜をやりとりする」
- exchange [ikst∫éin(d)ʒ] : 「換えること、交換」
- for the asking : 「欲しいと頼むだけで、お望みであれば」
For if God is not deceived in you, you can be deceived only in yourself.
- be deceived in : 「〜を見損なう、〜に失望する」
Yet you can learn the truth about yourself from the Holy Spirit, Who will teach you that, as part of God, deceit in you is impossible.
- as part of : 「〜の一端として、〜の一部として、〜の一環として」
- deceit [disíːt] : 「だますこと、偽り、詐欺、ペテン」
- impossible [impɑ́səbl] : 「不可能な、とてもあり得ない」
When you perceive yourself without deceit, you will accept the real world in place of the false one you have made.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- in place of : 「〜の代わりに、〜の代理で」
- false [fɔ́ːls] : 「うその、虚偽の、偽りの、偽の」
And then your Father will lean down to you and take the last step for you, by raising you unto himself.
- lean [líːn] : 「傾く、体を曲げる、かがむ、もたれる」
- step [stép] : 「階段、段、階、段差 」
- raise [réiz] : 「上げる、つり上げる、上昇させる」