3. When you made visible what is not true, what is true became invisible to you.
- make A B [SVOC] : 「AをBの状態にする」
- visible [vízəbl] : 「目に見える、可視の、可視的な、明らかな」
- became [bikéim] : 「become の過去形」
- invisible [invízəbl] : 「目に見えない、不可視の、目につかない、隠れた」
Yet it cannot be invisible in itself, for the Holy Spirit sees it with perfect clarity. It is invisible to you because you are looking at something else.
- in oneself : 「それ自体で」
- perfect [pə́ː(r)fikt] : 「完ぺきな、完全な」
- clarity [klǽrəti] : 「明りょう、明快、透明、清澄」
Yet it is no more up to you to decide what is visible and what is invisible, than it is up to you to decide what reality is.
- no more A than B : 「BがそうでないようにAでない、AがそうでないのはBがそうでないのに等しい」
- up to : 「〜次第で」
- decide [disáid] : 「〜しようと決心する、〜することに決める 」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
What can be seen is what the Holy Spirit sees. The definition of reality is God's, not yours. He created it, and he knows what it is.
- seen [síːn] : 「see の過去分詞形」
- definition [dèfəní∫n] : 「定義、明確にすること、定義付け」
You who knew have forgotten, and unless he had given you a way to remember you would have condemned yourself to oblivion.
- knew [n(j)úː] : 「know の過去形」
- forgotten [fə(r)gɑ́tn] : 「forget の過去分詞形」
- forget [fə(r)gét] : 「〜を忘れる、見落とす」
- unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて」
- way [wéi] : 「方法、やり方、手段」
- remember [rimémbə(r)] : 「〜を思い出す、〜を覚えている」
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、責める、とがめる 」
- condemn A to B : 「AにBを強いる、AにBを運命づける」
- oblivion [əblíviən] : 「忘れられている状態、忘却」
4. Because of your Father's Love you can never forget him, for no one can forget what God himself placed in his memory.
- Because of : 「〜のために、〜のせいで」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する、取り付ける、収納する」
- memory [mém(ə)ri] : 「記憶、記憶力」
You can deny it, but you cannot lose it. A Voice will answer every question you ask, and a vision will correct the perception of everything you see.
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
- Voice [vɔ́is] : 「声、発声」
- answer [ǽnsə(r)] : 「〜に答える、答えて言う」
- question [kwést∫n] : 「質問、問題、疑問、問い」
- vision [víʒ(ə)n] : 「視覚、視力、洞察力、想像力」
- correct [kərékt] : 「〜を訂正する、修正する、正す、補正する」
- perception [pə(r)sép∫n] : 「知覚、知見、見識、感じ方」
For what you have made invisible is the only truth, and what you have not heard is the only Answer.
- invisible [invízəbl] : 「 目に見えない、不可視の、目につかない、隠れた」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理」
- heard [hə́ː(r)d] : 「hear の過去・過去分詞形」
- Answer [ǽnsə(r)] : 「答え、回答、返事、応答」
God would reunite you with yourself, and did not abandon you in your distress. You are waiting only for him, and do not know it.
- would [wúd] : 「〜したいと思う」
- reunite [rijuːnáit] : 「再会させる、再結合させる、仲直りさせる」
- abandon [əbǽndən] : 「捨てる、遺棄する、見捨てる、捨て去る」
- distress [distrés] : 「苦悩、悲嘆、苦痛、悩み、嘆き」
- wait for : 「〜を待つ」
Yet his memory shines in your mind and cannot be obliterated. It is no more past than future, being forever always.
- memory [mém(ə)ri] : 「記憶、、思い出、記憶力」
- shine [∫áin] : 「輝く、光る」
- obliterate [əblítərèit] : 「〜を消し去る、〜を取り除く、〜の痕跡を消す」
- no more A than B : 「AでないのはBでないのと同じ」
- past [pǽst] : 「過去、昔」
- future [fjúːt∫ə(r)] : 「未来、将来」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「いつも、常に」