2. Release from guilt is the ego's whole undoing.
- Release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除、免除」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の」
- undo [ʌndú] : 「〜を元に戻す、元どおりにする、取り消す」
- undoing : 「ほどくこと、解くこと、取り消し」
Make no one fearful, for his guilt is yours, and by obeying the ego's harsh commandments you bring its condemnation on yourself, and you will not escape the punishment it offers those who obey it.
- Make [méik] [SVOC] : 「〜を〜の状態にする」
- fearful [fíə(r)fl] : 「おびえている、心配そうな、恐ろしい」
- obey [oubéi] : 「〜に従う、服従する」
- harsh [hɑ́ː(r)∫] : 「厳しい、手厳しい、辛らつな」
- commandment [kəmǽndmənt] : 「戒律、命令、掟」
- bring [bríŋ] : 「〜に〜をもたらす、〜を持って来る」
- condemnation [kɑ̀ndemnéi∫n] : 「激しい非難、糾弾」
- escape [iskéip] : 「〜を免れる、はぐらかす」
- punishment [pʌ́ni∫mənt] : 「罰すること、罰、刑罰、処罰、懲罰」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、ささげる、提供する」
- those who : 「〜する人々」
The ego rewards fidelity to it with pain, for faith in it is pain.
- reward [riwɔ́ː(r)d] : 「〜に報いる、褒美を与える」
- fidelity [fidéləti] : 「厳守、忠誠、忠実、貞節」
- pain [péin] : 「痛み、痛覚、苦痛、骨折り、苦労、悩みの種、苦悩」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信念、確信、信仰、信条」
And faith can be rewarded only in terms of the belief in which the faith was placed.
- in terms of : 「〜に関して、〜の点から見て、〜の観点では」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信用、信頼、信仰、信条」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する、取り付ける」
Faith makes the power of belief, and where it is invested determines its reward.
- invest [invést : 「〜を投資する、出資する、運用する」
- determine [ditə́ː(r)min] : 「決定する、確定する」
- reward [riwɔ́ː(r)d] : 「褒美、褒賞、報奨金、報酬、利益、恩恵」
For faith is always given what is treasured, and what is treasured is returned to you.
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「いつも、常に」
- treasure [tréʒə(r)] : 「〜を大切にする、大事にする、取っておく、ためておく」
- return [ritə́ː(r)n] : 「〜を返す、戻す、返却する」
3. The world can give you only what you gave it, for being nothing but your own projection, it has no meaning apart from what you found in it and placed your faith in.
- projection [prədʒék∫n] : 「投射、投影、射影、映写」
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義」
- apart from :「〜から離れて、〜は別として、〜はさておき」
- found [fáund] : 「find の過去・過去分詞形」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する、取り付ける」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信念、確信、信仰、信条」
- place one's faith in : 「頼みにする」
Be faithful unto darkness and you will not see, because your faith will be rewarded as you gave it.
- faithful [féiθfl] : 「信頼できる、誠実な、真心を尽くす」
- darkness [dɑ́ː(r)knəs] : 「暗さ、暗がり、暗闇」
- reward [riwɔ́ː(r)d] : 「〜に報いる、〜に褒美を与える、〜に見返りを与える」
You will accept your treasure, and if you place your faith in the past, the future will be like it.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- treasure [tréʒə(r)] : 「宝、富、宝物、貴重品、重要なもの、財産」
Whatever you hold dear you think is yours. The power of your valuing will make it so.
- hold [hóuld] : 「抱き締める、〜を手に持つ、握る、心に抱く」
- dear [díə(r)] : 「親愛な、いとしい、かわいい、敬愛する、大切な」
- hold dear : 「大切にする」
- value [vǽljuː] : 「〜を評価する、重視する、大事にする、尊重する、大切にする」