14. Whenever you are tempted to undertake a useless journey that would lead away from light, remember what you really want, and say:
- Whenever [(h)wenévə(r)] : 「〜するときはいつでも、〜したときはすぐ」
- tempt [tém(p)t] : 「〜を誘惑する、〜を唆す、〜する気にさせる」
- undertake [ʌ̀ndə(r)téik] : 「企てる、始める、〜に着手する、〜に取り掛かる」
- useless [júːsləs] : 「役に立たない、無用な、無駄な」
- journey [dʒə́ː(r)ni] : 「旅、行路」
- lead [líːd] : 「〜に通じている、ある結果に至る、導く、案内する」
- away from : 「〜から離れて」
- remember [rimémbə(r)] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
- really [ríː(ə)li] : 「実際には、ほんとうは、確かに、本当に」
The Holy Spirit leads me unto Christ, and where else would I go? What need have I but to awake in him?
- awake [əwéik] : 「目が覚める、起きる」
15. Then follow him in joy, with faith that he will lead you safely through all dangers to your peace of mind this world may set before you.
- follow [fɑ́lou] : 「〜の後について行く、〜に従う、追随する」
- in joy : 「うれしがって、うれしさのあまり、喜んで」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する、〜を連れていく」
- safely [séifli] : 「安全に、支障なく、無事に」
- through [θruː] : 「〜を通り抜けて、経て、〜の中を通って」
- danger [déin(d)ʒə(r)] : 「危険、危機、危難」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- set [sét] : 「配置する、設定する」
Kneel not before the altars to sacrifice, and seek not what you will surely lose.
- Kneel [níːl] : 「ひざまずく」
- altar [ɔ́ːltə(r)] : 「祭壇、聖餐台」
- sacrifice [sǽkrəfàis] : 「〜を犠牲にする、犠牲になる」
- seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する、探求する」
- surely [∫úə(r)li] : 「疑いなく、しっかりと、確かに、確実に、必ず」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
Content yourself with what you will as surely keep, and be not restless, for you undertake a quiet journey to the peace of God, where he would have you be in quietness.
- Content [kɑ́ntent] : 「 〜を満足させる」
- content oneself with : 「〜に満足する」
- surely [∫úə(r)li] : 「疑いなく、しっかりと、確かに、確実に」
- restless [rés(t)ləs] : 「そわそわする、落ち着きのない、不安な」
- undertake [ʌ̀ndə(r)téik] : 「企てる、始める、〜に着手する、請け負う」
- quiet [kwáiət] : 「静かな、静粛な、平穏な、穏やかな、平和な」
- journey [dʒə́ː(r)ni] : 「旅、行路」
- have : 「に〜させる」
- quietness [kwáiətnis] : 「静寂、静けさ、平穏」
16. In me you have already overcome every temptation that would hold you back.
- already [ɔːlrédi] : 「すでに、とっくに〜済み」
- overcome [òuvə(r)kʌ́m] : 「克服する、乗り越える、乗りきる、切り抜ける」
- temptation [tem(p)téi∫n] : 「誘惑、衝動、誘惑物」
- hold back : 「押しとどめる、引き止める」
We walk together on the way to quietness that is the gift of God. Hold me dear, for what except your brothers can you need?
- walk [wɔ́ːk] : 「歩く、歩行する、散歩する」
- together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
- quietness [kwáiətnis] : 「静寂、静けさ、平穏」
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
- hold dear : 「大切にする」
- except [iksépt] : 「〜を除いて、〜以外に」
We will restore to you the peace of mind that we must find together. The Holy Spirit will teach you to awaken unto us and to yourself.
- restore [ristɔ́ː(r)] : 「回復させる、修復する、復活させる、復帰させる」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」
- awaken [əwéikn] : 「目を覚まさせる、目覚める、呼び起こす」
This is the only real need to be fulfilled in time. Salvation from the world lies only here. My peace I give you.
- fulfill [fulfíl] : 「成就する、満たす、満足させる、果たす、実現させる」
- Salvation [sælvéi∫n] : 「救出、救済、救い、救世」
- lie [lái] : 「ある、横たわる」
Take it of me in glad exchange for all the world has offered but to take away.
- glad [glǽd] : 「満足して、うれしく思う」
- exchange [ikst∫éin(d)ʒ] : 「換えること、交換、やりとり」
- in exchange for : 「〜と交換に、〜の代わりに」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、ささげる、提供する」
- take away : 「取り上げる、取り除く、持ち去る」
And we will spread it like a veil of light across the world's sad face, in which we hide our brothers from the world, and it from them.
- spread [spréd] : 「広げる、まん延させる、拡張する」
- veil [véil] : 「ベール、覆い、覆い隠すもの」
- across [əkrɑ́s] : 「〜を横切って、〜にわたって、〜の全域で」
- sad [sǽd] : 「悲しい、悲しげな、悲しむべき」
- hide [háid] : 「隠、隠蔽する、秘密にする」