9. Yet Heaven is sure. This is no dream. Its coming means that you have chosen truth, and it has come because you have been willing to let your special relationship meet its conditions.
- sure [∫úə(r)] : 「信頼できる、当てになる」
- mean [míːn] : 「〜を意味する、…とは〜を指す」
- chosen [t∫óuzn] : 「choose の過去分詞形」
- choose [t∫úːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- be willing to : 「〜する意思がある、進んで〜する」
- special [spé∫l] : 「特別な、独特の、特別の、特有の」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- meet [míːt] : 「合う、満足させる、かなえる、満たす、かなう」
- condition [kəndí∫n] : 「事情、条件、状態、状況、様子、様相」
In your relationship the Holy Spirit has gently laid the real world; the world of happy dreams, from which awaking is so easy and so natural.
- gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
- laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
- lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
- real [ríː(ə)l] : 「実在的な、実質的な、現実の、実際の、本物の」
- awake [əwéik] : 「目が覚める、眠りから起きる」
- easy [íːzi] : 「たやすい、やさしい、容易な、簡単な」
- natural [nǽt∫(ə)r(ə)l] : 「自然な、普通の、当然の」
For as your sleeping and your waking dreams represent the same wishes in your mind, so do the real world and the truth of Heaven join in the Will of God.
- represent [rèprizént] : 「〜を表す、描く、描写する、意味する、象徴する」
- same [séim] : 「同じ、同一の、変わらない」
- wish [wí∫] : 「願い、望みの物、願望、希望」
- join [dʒɔ́in] : 「結び付ける、結合する、連結する」
- join in : 「〜に加わる、〜に参加する」
- will [wíl] : 「意志、精神力」
The dream of waking is easily transferred to its reality. For this dream reflects your will joined with the Will of God.
- easily [íːz(ə)li] : 「容易に、たやすく、苦もなく」
- transfer [trænsfə́ː(r)] : 「〜を移す、運ぶ、動かす」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- reflect [riflékt] : 「〜を映す、示す、反映する」
And what this Will would have accomplished has never not been done.
- accomplish [əkɑ́mpli∫] : 「成し遂げる、遂行する、果たす、成就する、達成する」
- done [dʌ́n] : 「do の過去分詞」
III. Light in the Dream
夢の中の光
夢の中の光
1. You who have spent your life in bringing truth to illusion, reality to fantasy, have walked the way of dreams.
- spent [spént] : 「spend の過去・過去分詞形」
- spend [spénd] : 「使う、費やす、浪費する」
- bring [bríŋ] : 「〜を連れて行く、〜を持って来る」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- illusion [ilúːʒ(ə)n] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- fantasy [fǽntəsi] : 「想像、空想、幻想、白日夢」
For you have gone from waking to sleeping, and on and on to a yet deeper sleep.
- gone [gɔ́(ː)n] : 「go の過去分詞形」
- waking [wéikiŋ] : 「覚醒」
- sleeping [slíːpiŋ] : 「眠り、睡眠、休止」
- on and on : 「長々と、延々と」
- yet [jét] : 「さらに、その上」
- deep [díːp] : 「深い、凄まじい、激しい」
Each dream has led to other dreams, and every fantasy that seemed to bring a light into the darkness but made the darkness deeper.
- led [léd] : 「lead の過去・過去分詞形」
- lead [li':d] : 「通じている」
- lead to : 「〜に通じる、結果として〜に導く、〜を引き起こす、〜をもたらす」
- light [láit] : 「光、明かり」
- darkness [dɑ́ː(r)knəs] : 「暗さ、暗がり、暗闇」
- make [SVOC] : 「〜の状態を作り出す、〜にする」
Your goal was darkness, in which no ray of light could enter.
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- ray [réi] : 「一筋の光明、輝き、ひらめき」
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
And you sought a blackness so complete that you could hide from truth forever, in complete insanity.
- sought [sɔ́ːt] : 「seek の過去・過去分詞形」
- seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
- complete [kəmplíːt] : 「完全な、全くの」
- hide [háid] : 「隠れる、潜伏する、身を潜める、潜む、姿を隠す」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に、絶えず、ずっと」
- insanity [insǽnəti] : 「狂気、精神病、精神異常」
What you forgot was simply that God cannot destroy himself. The light is in you. Darkness can cover it, but cannot put it out.
- forgot [fə(r)gɑ́t] : 「forget の過去・過去分詞形」
- forget [fə(r)gét] : 「〜を忘れる、見落とす」
- simply [símpli] : 「ただ、単に」
- destroy [distrɔ́i] : 「破壊する、崩壊させる」
- cover [kʌ́və(r)] : 「〜を覆う、〜に覆いを付ける」
- put out : 「消す」