3. Within this kingdom the ego rules, and cruelly. And to defend this little speck of dust it bids you fight against the universe.
- within [wiðín] : 「〜の中に、〜以内で」
- kingdom [kíŋdəm] : 「王国、王領」
- rule [rúːl] : 「統治する、支配する、牛耳る」
- cruelly [krúːəli] : 「残酷に、むごく、意地悪く、無情にも」
- defend [difénd] :「〜を守る、防衛する」
- speck [spék] : 「少量、小片、小粒、ちり」
- dust [dʌ́st] : 「ほこり、ちり、煤塵、粉塵、塵埃」
- bid [bíd] : 「命じる、命令する、指示する」
- fight [fáit] : 「戦う、競う、格闘する」
- universe [júːnəvə̀ː(r)s] : 「宇宙、銀河、全世界、全人類」
This fragment of your mind is such a tiny part of it that, could you but appreciate the whole, you would see instantly that it is like the smallest sunbeam to the sun, or like the faintest ripple on the surface of the ocean.
- fragment [frǽgmənt] : 「破片、断片、かけら、小部分」
- tiny [táini] : 「とても小さい、ちっぽけな、極めて小さな」
- part [pɑ́ː(r)t] : 「一部、部分、部品、パーツ」
- appreciate [əpríː∫ièit] : 「〜を正しく評価する、〜の良さが分かる、真価を認める」
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」
- instantly [ínst(ə)ntli] : 「すぐに、すぐさま、一瞬にして」
- sunbeam [sʌ́nbìːm] : 「日光、太陽光線」
- faint [féint] : 「かすかな、弱々しい」
- ripple [rípl] : 「さざ波、波紋」
- surface [sə́ː(r)fəs] : 「表面、面、水面」
- ocean [óu∫n] : 「大洋、大海」
In its amazing arrogance, this tiny sunbeam has decided it is the sun; this almost imperceptible ripple hails itself as the ocean.
- amazing [əméiziŋ] : 「驚くべき、驚くような、驚くほどの、すごい」
- arrogance [ǽrəg(ə)ns] : 「尊大、横柄、傲慢」
- decide [disáid] : 「〜しようと決心する、〜だと決定する」
- almost [ɔ́ːlmoust] : 「ほとんど、九分どおり、大体」
- imperceptible [ìmpə(r)séptəbl] : 「感知できない、微小な、わずかの」
- hail [héil] : 「〜を認める、称賛する」
- hail oneself as : 「自らが〜であることをアピールする」
Think how alone and frightened is this little thought, this infinitesimal illusion, holding itself apart against the universe.
- alone [əlóun] : 「独りで、ただ〜だけで」
- frightened [fráitnd] : 「脅えた、怖がって、驚いた」
- thought [θɔ́ːt] : 「考え、見解、思考、思索、熟考」
- infinitesimal [ìnf(ə)nətésəml] : 「微小の、非常に小さい、微量の」
- illusion [ilúːʒ(ə)n] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- hold oneself : 「動かずにじっとしている」
- apart [əpɑ́ː(r)t] : 「 離れて、離ればなれで、バラバラに、別々に」
- against [əgénst] : 「〜に逆らって、〜にそむいて、反抗して」
- universe [júːnəvə̀ː(r)s] : 「宇宙、銀河、全世界」
The sun becomes the sunbeam's "enemy" that would devour it, and the ocean terrifies the little ripple and wants to swallow it.
- become [bikʌ́m] : 「 〜になる」
- sunbeam [sʌ́nbìːm] : 「日光、太陽光線」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
- devour [diváuə(r)] : 「むさぼり食う、ガツガツ食べる、破滅させる」
- ocean [óu∫n] : 「大洋、大海」
- terrify [térəfài] : 「脅かす、怖がらせる、恐れさせる」
- ripple [rípl] : 「さざ波、波紋」
- swallow [swɑ́lou] : 「〜を飲み込む、吸収する、合併する」
4. Yet neither sun nor ocean is even aware of all this strange and meaningless activity.
- neither [níːðə(r)] A nor B : 「AもBも〜ない」
- be aware of : 「〜を承知している、〜に気付いている、〜を知っている」
- strange [stréin(d)ʒ] : 「奇妙な、変わった、変な、見知らぬ」
- meaningless [míːniŋlis] : 「意味のない、無益な、価値のない、無意味な、無価値の」
- activity [æktívəti] : 「活動、行動、活発、取り組み、営み、働き」
They merely continue, unaware that they are feared and hated by a tiny segment of themselves.
- merely [míə(r)li] : 「ただ単に、単に」
- continue [kəntínjuː] : 「続いている、延びている、歩みを続ける」
- unaware [ʌ̀nəwéə(r)] : 無意識の、気付かない、知らない
- fear [fíə(r)] : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
- hate [héit] : 「〜を憎む、〜をひどく嫌う」
- segment [ségmənt] : 「部分、区分、断片、切片」
Even that segment is not lost to them, for it could not survive apart from them.
- segment [ségmənt] : 「部分、区分、断片、切片」
- lost [lɔ́(ː)st] : 「lose の過去・過去分詞形」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす、遺失する」
- survive [sə(r)váiv] : 「生き残る、生き延びる、存続する」
- apart from : 「〜から離れて、〜は別として、〜はさておき」
And what it thinks it is in no way changes its total dependence on them for its being.
- in no way : 「少しも〜ない」
- change [t∫éin(d)ʒ] : 「〜を変える、〜を変更する、〜を変換する」
- total [tóutl] : 「完全な、全くの、全部の、すべての、全体の、全面的な」
- dependence [dipénd(ə)ns] : 「依存、依存関係」
Its whole existence still remains in them. Without the sun the sunbeam would be gone; the ripple without the ocean is inconceivable.
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」
- existence [igzístns] : 「存在、生存)、現存、実存、実在」
- remain [riméin] : 「とどまる、滞在する、残る、残存する」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜がなければ、〜でなければ」
- gone [gɔ́(ː)n] : 「go の過去分詞形」
- inconceivable [ìnkənsíːvəbl] : 「信じられない、想像もできない、考えも及ばない」