2. As the light comes nearer you will rush to darkness, shrinking from the truth, sometimes retreating to the lesser forms of fear, and sometimes to stark terror.
- light [láit] : 「光、明かり」
- near [níə(r)] : 「近い、近くにある、接近した、近接した」
- rush [rʌ́∫] : 「急ぐ、急いで行く、急行する」
- darkness [dɑ́ː(r)knəs] : 「暗さ、暗がり、暗闇」
- shrink [∫ríŋk] : 「尻込みする、ひるむ、恐れる、避ける」
- shrink from : 「〜から後ずさりする、〜を嫌がる、〜に尻込みする」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- sometimes [sʌ́mtàimz] : 「時々、たまに」
- retreat [ritríːt] : 「後退する、撤退する、退く」
- retreat to : 「〜にこもる」
- lesser [lésə(r)] : 「より小さい、より少ない、軽い」
- form [fɔ́ː(r)m] : 「形、外形、現れ、姿」
- fear [fíə(r)] : 「恐れ、恐怖」
- stark [stɑ́ː(r)k] : 「厳しい、過酷な、激しい」
- terror [térə(r)] : 「恐怖」
But you will advance, because your goal is the advance from fear to truth.
- advance [ədvǽns] : 「進む、前進する」
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- advance [ədvǽns] : 「前進、進展、進歩、躍進、進出」
The goal you accepted is the goal of knowledge, for which you signified your willingness.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- knowledge [nɑ́lidʒ] : 「知識、心得、認識、知恵、知見」
- signify [sígnəfài] : 「〜を示す、知らせる、〜の表れである、〜を意味する、表す」
- willingness [wíliŋnis] : 「意欲、いとわずにすること、やる気」
Fear seems to live in darkness, and when you are afraid you have stepped back.
- afraid [əfréid] : 「恐れて、心配して、怖がって」
- step back : 「後ずさりする、後に下がる、後退する」
Let us then join quickly in an instant of light, and it will be enough to remind you that your goal is light.
- join in : 「〜に加わる、〜に参加する」
- quickly [kwíkli] : 「すぐに、早く」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- be enough to : 「〜するのに十分である、〜するのに足りる」
- remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
3. Truth has rushed to meet you since you called upon it. If you knew Who walks beside you on the way that you have chosen, fear would be impossible.
- rush [rʌ́∫] : 「急行する 、押し寄せる、急に起こる、急に現れる」
- meet [míːt] : 「〜に会う、〜と会合する、〜と接触する」
- since [síns] : 「〜なので、〜だから」
- call upon : 「求める、要求する、所望する、頼む」
- beside [bisáid] : 「〜のそばに、〜の傍らに、〜の脇に」
- chosen [t∫óuzn] : 「choose の過去分詞形」
- choose [t∫úːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- impossible [impɑ́səbl] : 「不可能な、とてもあり得ない、できない」
You do not know because the journey into darkness has been long and cruel, and you have gone deep into it.
- journey [dʒə́ː(r)ni] : 「旅、行路、道のり、道程」
- darkness [dɑ́ː(r)knəs] : 「暗さ、暗がり、暗闇」
- cruel [krúːəl] : 「残酷な、むごい、残虐な、無慈悲な、非情な」
- deep [díːp] : 「深く、ふけって」
A little flicker of your eyelids, closed so long, has not yet been sufficient to give you confidence in yourself, so long despised.
- flicker [flíkər] : 「ちらつき、点滅ライト、揺らぎ」
- eyelid : 「まぶた」
- closed : 「閉ざされた、閉じた」
- sufficient [səfí∫nt] : 「十分な、満足な、足りる、間に合う」
- be sufficient to : 「〜するのに十分である」
- confidence [kɑ́nfid(ə)ns] : 「信頼、信用、信任、確かさ、確信、自信」
- despise [dispáiz] : 「軽蔑する、侮蔑する、さげすむ、侮る、嫌う」
You go toward love still hating it, and terribly afraid of its judgment upon you.
- toward [tɔ́ː(r)d] : 「〜の方へ、〜に向かって、〜に向いて」
- still [stíl] : 「まだ、今でもまだ、いまだに」
- hate [héit] : 「〜を憎む、〜をひどく嫌う」
- terribly [térəbli] : 「ひどく、ものすごく、恐ろしく、とんでもなく」
- be afraid [əfréid] of : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
- judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、判決、審判、裁判」
And you do not realize that you are not afraid of love, but only of what you have made of it.
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する、実感する」
You are advancing to love's meaning, and away from all illusions in which you have surrounded it.
- advance [ədvǽns] : 「進む、前進する」
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、意図、真意」
- away from : 「〜から離れて」
- surround [səráund] : 「包囲する、囲む、取り囲む」
When you retreat to the illusion your fear increases, for there is little doubt that what you think it means is fearful.
- retreat [ritríːt] : 「後退する、撤退する、退く」
- fear [fíə(r)] : 「恐れ、恐怖」
- increase [inkríːs] : 「増える、増大する、増加する、大きくなる」
- doubt [dáut] : 「疑い、疑念、疑惑」
- mean [míːn] : 「〜を意味する、…とは〜を指す」
- fearful [fíə(r)fl] : 「恐ろしい、怖い」
Yet what is that to us who travel surely and very swiftly away from fear?
- travel [trǽvl] : 「進む、歩く、走る、動く、移動する、旅する」
- surely [∫úə(r)li] : 「疑いなく、しっかりと、確かに、確実に」
- swiftly [swíftli] : 「速く、迅速に、早急に、急速に、素早く」
- away from : 「〜から離れて」