10. Throughout the Sonship is the song of freedom heard, in joyous echo of your choice.
- throughout [θru(ː)áut] : 「〜の至るところに、〜の間中」
- freedom [fríːdəm] : 「自由、解放、自主、独立」
- heard [hə́ː(r)d] : 「hear の過去・過去分詞形」
- joyous [dʒɔ́iəs] : 「うれしい、喜びに満ちた、楽しい、楽しげな」
- choice [t∫ɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
You have joined with many in the holy instant, and they have joined with you.
- join [dʒɔ́in] : 「結び付ける、結合する、連結する、合わせる」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
Think not your choice will leave you comfortless, for God himself has blessed your holy relationship. Join in his blessing, and withhold not yours upon it.
- leave [líːv] : 「放置する、ある状態のままにしておく」
- comfortless [kʌ́mfərtlis] : 「慰めにならない、楽しみのない、わびしい」
- bless [blés] : 「祝福する、清める、賛美する」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- join in : 「〜に加わる、〜に参加する」
- withhold [wiðhóuld] : 「与えないでおく、差し控える、保留する」
For all it needs now is your blessing, that you may see that in it rests salvation. Condemn salvation not, for it has come to you.
- need [níːd] : 「〜する必要がある、〜を必要とする」
- blessing [blésiŋ] : 「祝福、恵み、恩恵、幸運」
- rest [rést] : 「ある、置かれている」
- salvation [sælvéi∫n] : 「救出、救済、救い、救世」
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、責める、罵倒する、糾弾する」
- come to : 「〜に達する、〜に着く、〜に来る」
And welcome it together, for it has come to join you together in a relationship in which all the Sonship is together blessed.
- welcome [wélkəm] : 「喜んで受け入れる、歓迎する」
- together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
- join [dʒɔ́in] : 「〜と交わる、〜と一緒になる、結び付ける、結合する」
11. You undertook, together, to invite the Holy Spirit into your relationship.
- undertook [ʌ̀ndə(r)túk] : 「undertake の過去・過去分詞形」
- undertake [ʌ̀ndə(r)téik] : 「引き受ける、請け負う、始める、〜に着手する」
- invite [inváit] : 「招待する、招く、案内する」
He could not have entered otherwise. Although you may have made many mistakes since then, you have also made enormous efforts to help him do his work.
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
- otherwise [ʌ́ðə(r)wàiz] : 「さもなければ、そうしないと、そうでなければ」
- although [ɔː(l)ðóu] : 「〜だけれども、〜ではあるが、〜とはいえ」
- mistake [mistéik] : 「誤り、過ち、手違い」
- make mistakes : 「間違いをする、間違いを犯す」
- since [síns] : 「〜以来ずっと、〜以後に、〜のときから」
- enormous [inɔ́ː(r)məs] : 「莫大な、非常に大きい、巨大な、甚大な」
- effort [éfə(r)t] : 「努力、尽力、骨折り、試み、取り組み、行動、活動」
- make efforts : 「努力する、尽力する」
And he has not been lacking in appreciation for all you have done for him.
- lacking [lǽkiŋ] : 「不足して、欠けている、欠ける」
- be lacking in : 「〜が欠けている、〜に不足している」
- appreciation [əprìː∫iéi∫n] : 「正しく評価、感謝」
- done [dʌ́n] : 「do の過去分詞」
Nor does he see the mistakes at all. Have you been similarly grateful to your brother?
- at all : 「全く〜ない、全然〜ない、少しも〜ない」
- similarly [símələrli] : 「同様に、類似して、同じように」
- grateful [gréitfl] : 「感謝する、感謝している、ありがたく」
Have you consistently appreciated the good efforts, and overlooked mistakes?
- consistently [kənsístəntli] : 「一貫して、常に、相変わらず、堅実に」
- appreciate [əpríː∫ièit] : 「〜を正しく評価する、〜をありがたく思う、感謝する」
- effort [éfə(r)t] : 「努力、尽力、骨折り、試み」
- overlook [òuvə(r)lúk] : 「見て見ぬふりをする、見過ごす、大目に見る、許す、目をつぶる」
Or has your appreciation flickered and grown dim in what seemed to be the light of the mistakes?
- appreciation [əprìː∫iéi∫n] : 「正しく評価、感謝」
- flicker [flíkər] : 「揺らめく、点滅する、徐々に消える」
- grown [gróun] : 「growの過去分詞形」
- grow [gróu] : 「〜の状態になる」
- dim [dím] : 「薄暗い、弱い、悪い、ぼやけた」
Perhaps you are now entering upon a campaign to blame him for the discomfort of the situation in which you find yourself.
- perhaps [pə(r)hǽps] : 「たぶん、もしかすると、ことによると」
- enter [éntə(r)] upon : 「〜に着手する、始める、〜に入る、〜を手に入れる、自分のものにする」
- campaign [kæmpéin] : 「活動、運動、軍事行動、作戦行動」
- blame [bléim] : 「非難する、とがめる、責める」
- blame A for B : 「BのことでAを責める」
- discomfort [diskʌ́mfə(r)t] : 「不快、不安、辛苦、不快症状」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情、情勢、事態」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」
And by this lack of thanks and gratitude you make yourself unable to express the holy instant, and thus lose sight of it.
- lack [lǽk] : 「不足、欠乏、欠如、欠落」
- thank [θǽŋk] : 「感謝、謝意、謝辞」
- gratitude [grǽtət(j)ùːd] : 「感謝、感謝の気持ち」
- make [SVOC] : 「〜の状態を作り出す、〜にする」
- unable [ʌnéibl] : 「できない」
- express [iksprés] : 「〜を表現する、言葉で表現する、言い表す、表明する、感情を示す」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- thus [ðʌ́s] : 「このようにして、こんなふうに」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、視覚、視力」
- lose sight of : 「〜を見失う」