2. This simple courtesy is all the Holy Spirit asks of you. Let truth be what it is.
- simple [símpl] : 「簡単な、簡素な、単純な、容易な」
- courtesy [kə́ː(r)təsi] : 「礼儀正しいこと、丁寧、礼儀、親切、親切な行い」
- ask of : 「〜に要求する」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
Do not intrude upon it, do not attack it, do not interrupt its coming.
- intrude [intrúːd] : 「〜を無理に押し付ける、侵入する、入り込む」
- attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
- interrupt [ìntərʌ́pt] : 「妨げる、妨害する、邪魔する」
Let it encompass every situation and bring you peace. Not even faith is asked of you, for truth asks nothing.
- encompass [enkʌ́mpəs] : 「〜を包み込む、包囲する、取り囲む」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情、情勢、事態」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、自信、信念、確信」
- ask of : 「〜に要求する」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
Let it enter, and it will call forth and secure for you the faith you need for peace.
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
- call forth : 「〜を生じさせる〜を引き出す、呼び起こす」
- secure [sikjúə(r)] : 「〜を確保する、〜に…を手に入れてやる」
- need [níːd] : 「〜する必要がある、〜を必要とする」
But rise you not against it, for against your opposition it cannot come.
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、起立する」
- rise against : 「〜に手向かいする、〜に反抗して決起する」
- opposition [ɑ̀pəzí∫n] : 「反対、敵対、対立」
3. Would you not want to make a holy instant of every situation?
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- make A of B : 「BをAにする」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
For such is the gift of faith, freely given wherever faithlessness is laid aside, unused.
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント、与」
- freely [fríːli] : 「大量に、惜しみなく、制限されずに、自由に」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- wherever [(h)we(ə)révə(r)] : 「どこへ〜しても、どこで〜であろうとも」
- faithlessness [féiθlisnəs] : 「不実さ、不誠実さ、信仰心のなさ」
- laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
- lay aside : 「のけておく、やめる、捨てる、放棄する」
- unused [ʌnjúːzd] : 「使用されていない、未使用の、未利用の、使わない」
And then the power of the Holy Spirit's purpose is free to use instead.
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- instead [instéd] : 「わりに、それよりむしろ、その代わりに」
This power instantly transforms all situations into one sure and continuous means for establishing his purpose, and demonstrating its reality.
- instantly [ínst(ə)ntli] : 「すぐに、すぐさま、一瞬にして、即座に」
- transform [trænsfɔ́ː(r)m] : 「〜を変形する、〜を変換する」
- sure [∫úə(r)] : 「確信して、確かな」
- continuous [kəntínjuəs] : 「連続的な、持続的な、継続する」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- establish [istǽbli∫] : 「確立する、達成する、樹立する」
- demonstrate [démənstrèit] : 「実演する、実証する、明らかにする」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
What has been demonstrated has called for faith, and has been given it.
- call for : 「〜を要求する、〜を必要とする」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
Now it becomes a fact, from which faith can no longer be withheld.
- become [bikʌ́m] : 「〜になる」
- fact [fǽkt] : 「事実、現実、真実、実際、真相」
- no longer : 「もはや〜でない」
- withheld : 「withholdの過去、過去分詞形」
- withhold [wiðhóuld] : 「与えないでおく、差し引く、天引きする」
The strain of refusing faith to truth is enormous, and far greater than you realize. But to answer truth with faith entails no strain at all.
- strain [stréin] : 「負担、重圧、試練、緊張」
- refuse [rifjúːz] : 「拒む、拒絶する、断る」
- enormous [inɔ́ː(r)məs] : 「莫大な、非常に大きい、巨大な、甚大な」
- great [gréit] : 「大きい、大きな、巨大な」
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する、実感する」
- answer [ǽnsə(r)] : 「〜に答える」
- entail [entéil] : 「〜を伴う、必要とする、引き起こす」