11. Look upon your Redeemer, and behold what he would show you in your brother, and let not sin arise again to blind your eyes.
- look upon : 「〜を見る、〜を見詰める」
- redeemer : 「身請け人、救い主、贖い主」
- behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
- arise [əráiz] : 「起こる、生じる、現れる、生まれる」
- blind [bláind] : 「〜を失明させる、〜を盲目にする」
For sin would keep you separate, but your Redeemer would have you look upon your brother as yourself.
- keep [kíːp] [SVOC] : 「〜の状態にしておく、〜にしておく」
- separate [sép(ə)rət] : 「分かれた、離れた、個々の、別個の、別の」
- have : 「〜に〜させる」
Your relationship is now a temple of healing; a place where all the weary ones can come and rest.
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- temple [témpl] : 「神殿、寺院、教会、殿堂」
- healing [híːliŋ] : 「治療、回復、治癒、癒やし」
- place [pléis] : 「場所、個所、住所、環境」
- weary [wí(ə)ri] : 「疲れた、うんざりした、飽き飽きした」
- rest [rést] : 「休む、休息する、休憩する、休養する」
Here is the rest that waits for all, after the journey. And it is brought nearer to all by your relationship.
- rest [rést] : 「休息、休養、睡眠、眠り、静養、保養、宿泊所」
- wait [wéit] for : 「〜を待つ」
- journey [dʒə́ː(r)ni] : 「旅、行路、道のり、道程、遍歴
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「 〜を持って来る、〜を連れてくる、〜をもたらす
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
IV. The Obstacles to Peace
平和に対する障害
平和に対する障害
1. As peace extends from deep inside yourself to embrace all the Sonship and give it rest, it will encounter many obstacles.
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- extend [iksténd] : 「伸びる、広がる」
- deep [díːp] : 「深い、深遠な」
- inside [insáid] : 「内側の、内部の、内面の」
- embrace [embréis] : 「〜を抱き締める、取り巻く」
- rest [rést] : 「休息、休養、睡眠、眠り、静養、保養、宿泊所」
- encounter [enkáuntə(r)] : 「出合う、出くわす」
- obstacle [ɑ́bstəkl] : 「障害物、妨害物、邪魔」
Some of them you will try to impose. Others will seem to arise from elsewhere; from your brothers, and from various aspects of the world outside.
- impose [impóuz] : 「課す、負わす、かける、与える」
- others [ʌ́ðərz] : 「他のもの、他人、自分以外の人間」
- arise [əráiz] : 「起こる、生じる、現れる、生まれる」
- elsewhere [éls(h)wèə(r)] : 「ほかの場所に、ほかのどこかで、ほかの所へ」
- various [vé(ə)riəs] : 「様々な、いろいろな、多様な、多方面の、各種の」
- aspect [ǽspekt] : 「形勢、局面、状況、側面、特徴、外観、景観」
- outside [áutsáid] : 「外側の、屋外の、外部の、局外の」
Yet peace will gently cover them, extending past completely unencumbered.
- gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
- cover [kʌ́və(r)] : 「〜を覆う、〜を償う」
- extend [iksténd] : 「伸びる、広がる、広げる、伸ばす、拡張する、拡大する」
- past [pǽst] : 「過去、昔」
- completely [kəmplíːtli] : 「完全に、十分に、全面的に、全く、徹底的に」
- unencumber [ʌ̀ninkʌ́mbər] : 「〜の邪魔を取り除く、〜を重荷から解放する」
The extension of the Holy Spirit's purpose from your relationship to others, to bring them gently in, will quietly extend to every aspect of your lives, surrounding each of you with glowing happiness and the calm awareness of complete protection.
- extension [ikstén∫n] : 「拡張、伸長、延長、伸展」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る」
- gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
- quietly [kwáiətli] : 「静かに、音もなく、平穏に」
- every aspect [ǽspekt] of : 「〜のあらゆる面、〜のあらゆる側面」
- surround [səráund] : 「包囲する、取り囲む」
- glowing [ɡlóuiŋ] : 「燃え立つような、きらめく、輝く」
- happiness [hǽpinəs] : 「幸福、喜び、幸せ」
- calm [kɑ́ːm] : 「静かな、穏やかな、静かな、無風の」
- awareness [əwéə(r)nəs] : 「認識、自覚、気付いていること、意識性」
- complete [kəmplíːt] : 「完結した、完成した、完全な、全部の」
- protection [prəték∫n] : 「保護、防御、防備、後援、防衛」
And you will carry its message of love and safety and freedom to everyone who draws nigh unto your temple, where healing waits for him.
- carry [kǽri] : 「〜を伝える、〜を運ぶ」
- message [mésidʒ] : 「伝言、メッセージ、通報、通達、伝達内容」
- safety [séifti] : 「安全、無事、無難なもの」
- freedom [fríːdəm] : 「自由、解放、自主、独立」
- draw [drɔ́ː] near : 「だんだんと近づく」
- nigh [nái] = near : 「 近くに、近くで」
- temple [témpl] : 「神殿、寺院、教会、殿堂」
- wait for : 「〜を待つ」
You will not wait to give him this, for you will call to him and he will answer you, recognizing in your call the Call for God.
- answer [ǽnsə(r)] : 「〜に答える、答えて言う」
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
And you will draw him in and give him rest, as it was given you.
- draw [drɔ́ː] : 「〜を引き付ける、引き寄せる、招く」
- rest [rést] : 「休息、休養、睡眠、眠り、静養、保養」