i. The Incorruptible Body
不朽の肉体
不朽の肉体
3. From the ego came sin and guilt and death, in opposition to life and innocence, and to the Will of God himself.
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり、終焉」
- opposition [ɑ̀pəzí∫n] : 「反対、敵対、対立」
- in opposition to : 「〜に反対で」
- innocence [ínəs(ə)ns] : 「無罪、潔白、無邪気、無垢、純潔、純真」
- will [wíl] : 「意志、精神力、意欲」
Where can such opposition lie but in the sick minds of the insane, dedicated to madness and set against the peace of Heaven?
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- sick [sík] : 「病気で、病気の、不健全な、調子が悪い」
- insane [inséin] : 「正気でない、精神障害の、非常識な」
- dedicated [dédikèitid] : 「献身的な、打ち込んでいる、熱心な、ひたむきな」
- madness [mǽdnəs] : 「狂気、熱狂、熱中」
- set against : 「〜と対立する」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
One thing is sure; God, Who created neither sin nor death, wills not that you be bound by them. He knows of neither sin nor its results.
- sure [∫úə(r)] : 「自信がある、確かな」
- create [kriéit] : 「〜を創造する、〜を創り出す」
- neither [níːðə(r)] A nor B : 「AでもなくBでもない、AとBのどちらも〜ない」
- bound [báund] : 「bind の過去・過去分詞形」
- bind [báind] : 「〜を縛る、結び付ける、〜を束縛する、拘束する」
- know of : 「〜について知っている」
- result [rizʌ́lt] : 「結果、結末、成り行き、効果、成果、成績」
The shrouded figures in the funeral procession march not in honor of their Creator, Whose Will it is they live.
- shroud [∫ráud] : 「覆う、包む、〜に経帷子を着せる」
- figure [fígjə(r)] : 「姿、人影 、人物」
- funeral [fjúːn(ə)r(ə)l] : 「葬儀、告別式、葬列」
- procession [prəsé∫n] : 「行進、前進、行列」
- march [mɑ́ː(r)t∫] : 「行進する、進行する、前進する」
- honor [ɑ́nə(r)] : 「光栄、名誉、恩恵、高潔、誠実、正直さ」
- in honor of : 「〜に敬意を表して、〜を祝って」
They are not following his will; they are opposing it.
- follow [fɑ́lou] : 「〜に従う、追随する、ついて行く」
- oppose [əpóuz] : 「反対する、反抗する、対抗する、敵対する」
4. And what is the black-draped body they would bury?
- drape [dréip] : 「羽織る、まとう」
- bury [béri] : 「覆い隠す、秘密にする、伏せる、埋める、埋葬する」
A body which they dedicated to death, a symbol of corruption, a sacrifice to sin, offered to sin to feed upon and keep itself alive; a thing condemned, damned by its maker and lamented by every mourner who looks upon it as himself.
- dedicate [dédikèit] : 「〜をささげる、献身する、専念する、打ち込む」
- symbol [símbəl] : 「象徴、記号、シンボル、表象」
- corruption [kərʌ́p∫n] : 「腐敗、腐ること、堕落、邪悪」
- sacrifice [sǽkrəfàis] : 「犠牲、いけにえ」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- feed [fíːd] upon : 「〜を餌にする、〜を常食とする」
- keep [kíːp] [SVOC] : 「〜の状態にしておく、保つ、〜にしておく」
- alive [əláiv] : 「生存して、生きていて、生き生きとして、活動的で」
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、責める、〜に有罪の判決を下す、〜の刑を宣告する」
- damn [dǽm] : 「のろう、ののしる、けなす、非難する、破滅させる」
- maker [méikə(r)] : 「作る人、製造業者、メーカー、創造主」
- lament [ləmént] : 「悲しむ、嘆く、後悔する」
- mourner [mɔ́ːrnər] : 「嘆く人、哀悼者、会葬者」
You who believe you have condemned the Son of God to this are arrogant.
- believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する、信頼する」
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、責める、罵倒する、糾弾する」
- condemn A to B : 「AにBを強いる、AにB を運命づける」
- arrogant [ǽrəg(ə)nt] : 「尊大な、傲慢な、無礼な、横柄な」
But you who would release him are but honoring the Will of his Creator.
- release [rilíːs] : 「解放する、自由にする、放つ、離す」
- honor [ɑ́nə(r)] : 「〜に敬意を払う、尊敬する、称える、支持する、祭る、崇拝する」
- creator [kriéitər] : 「創造者、創作者、創設者」
The arrogance of sin, the pride of guilt, the sepulchre of separation, all are part of your unrecognized dedication to death.
- arrogance [ǽrəg(ə)ns] : 「尊大、横柄、傲慢」
- pride [práid] : 「誇り、自慢、プライド、自尊心、うぬぼれ、尊大、高慢、横柄」
- sepulchre = sepulcher [sép(ə)lkə(r)] : 「墓室、地下墓所」
- separation [sèpəréi∫n] : 「分離、区別、別居、別離、離脱」
- part [pɑ́ː(r)t] : 「一部、部分、役、役目、役割」
- unrecognized : 「見分けられない、承認されていない、正当に認められていない、認識されていない」
The glitter of guilt you laid upon the body would kill it.
- glitter [glítə(r)] : 「輝き、きらめき、華麗な美しさ、華やかさ」
- laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
- lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
- kill [kíl] : 「殺す、葬る、始末する」
For what the ego loves, it kills for its obedience. But what obeys it not, it cannot kill.
- obedience [oubíːdiəns] : 「服従、忠実、従順」
- obey [oubéi] : 「〜に従う、服従する」