7. The Holy Spirit can give you faith in holiness and vision to see it easily enough.
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条」
- holiness [hóulinis] : 「神聖、高潔」
- vision [víʒən] : 「視覚、視力、洞察力、想像力、展望、構想」
- easily [íːzili] : 「容易に、たやすく、苦もなく」
- enough [inʌ́f] : 「十分に、全く」
But you have not left open and unoccupied the altar where the gifts belong.
- left [léft] : 「leave の過去・過去分詞形」
- leave [líːv] : 「ある状態のままにしておく」
- unoccupied : 「占有されていない、使用中でない、空いている」
- occupy [ɑ́kjəpài] : 「ふさぐ、とる、陣取る、〜を占領する」
- altar [ɔ́ːltər] : 「祭壇、聖餐台」gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
- belong [bilɔ́ːŋ] : 「〜に属する、所属する、あるべき所にある」
Where they should be, you have set up your idols to something else.
- set up : 「セットする、組み立てる、据え付ける、配置する」
- idol [áidl] : 「偶像、崇拝される人、神像、誤った概念」
- something else : 「何か他のもの」
This other "will," which seems to tell you what must happen, you give reality.
- other [ʌ́ðər] : 「もう一方の、向こうの、ほかの」
- will [wíl] : 「意志、精神力、意欲」
- happen [hǽpn] : 「起こる、発生する、降り懸かる」
- reality [riǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
And what would show you otherwise must therefore seem unreal.
- otherwise [ʌ́ðərwàiz] : 「別なふうに、別のやり方で」
- therefore [ðέərfɔ̀ːr] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- unreal : 「非現実的な、実存しない、虚偽の、真実性のない」
All that is asked of you is to make room for truth. You are not asked to make or do what lies beyond your understanding.
- ask of : 「〜に要求する」
- make room for : 「〜のためのスペースをあける、〜に席を譲る」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- beyond [bijάnd] : 「〜を越えて、〜を過ぎて」
- understanding [ʌ̀ndərstǽndiŋ] : 「理解、理解力、知力」
All you are asked to do is let it in; only to stop your interference with what will happen of itself; simply to recognize again the presence of what you thought you gave away.
- let in : 「〜を認める、〜を招き入れる、〜を中に入れる」
- interference [ìntərfíərəns] : 「干渉、妨害、障害、邪魔、支障、衝突」
- interference with : 「〜に対する妨害」
- happen [hǽpn] : 「起こる、発生する」
- of itself : 「独りでに」
- simply [símpli] : 「単に、ただ」
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
- again [əgén] : 「再び、かさねて、この場合もやはり」
- presence [prézns] : 「存在すること、存在、居ること」
- thought [θɔ́ːt] : 「think の過去・過去分詞形」
- gave [géiv] : 「give の過去形」
- give away : 「逃す、逸する、ふいにする、失う、無駄にする」
8. Be willing, for an instant, to leave your altars free of what you placed upon them, and what is really there you cannot fail to see.
- be willing to : 「〜する意思がある、進んで〜する」
- for an instant [ínstənt] : 「ちょっとの間、ほんの束の間」
- leave [líːv] : 「ある状態のままにしておく、〜をそのままにしておく」
- free of : 「〜がない、免除されている」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する、取り付ける、収納する」
- really [ríəli] : 「実際には、ほんとうは、確かに、本当に」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- fail to do : 「〜しない、〜しそこなう、〜できない」
The holy instant is not an instant of creation, but of recognition.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- creation [kriéiʃən] : 「創造、創作、創作物、作品」
- recognition [rèkəɡníʃən] : 「真価を認めること、正しく評価されること、正当性の認識、認識、認証」
For recognition comes of vision and suspended judgment.
- come of : 「〜から起こる、〜に起因する、〜から生じる、〜の結果として生じる、〜の結果である」
- suspend [səspénd] : 「一時的に止める、一時停止する、一時中断する」
- suspended : 「停止した、停学になった、停職になった」
- judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
Then only it is possible to look within and see what must be there, plainly in sight, and wholly independent of inference and judgment.
- possible [pɑ́səbl] : 「可能性がある、起こり得る、あり得る」
- within [wiðín] : 「内部、内側」
- plainly [pléinli] : 「はっきりと、明らかに、明白に、一目瞭然に」
- in sight : 「見えて」
- wholly [hóulli] : 「完全に、全く、全体として、全体的に」
- independent [ìndipéndənt] : 「独立した、自主性のある、ほかに依存しない、自立した、単独の」
- inference [ínfərəns] : 「推論、推測、推定」
- judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
Undoing is not your task, but it is up to you to welcome it or not.
- undo [ʌndú] : 「〜を元に戻す、元どおりにする、取り消す」
- undoing : 「ほどくこと、解くこと、取り消し」
- task [tǽsk] : 「任務、職務、仕事」
- up to : 「〜次第で」
- welcome [wélkəm] : 「温かく迎え入れる、歓迎する」
Faith and desire go hand in hand, for everyone believes in what he wants.
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条」
- desire [dizáiər] : 「欲望、欲求、願望、念願」
- hand in hand : 「手をとり合って、手を携えて」
- believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する、信頼する」