8. Faith and perception and belief can be misplaced, and serve the great deceiver's needs as well as truth.
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条、確信」
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見、見識、感じ方」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信仰、信条、信用、信頼」
- misplace : 「置き違える、置き間違える、置き場所を誤る」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に仕える、〜のために働く、〜に役立つ」
- great [gréit] : 「大きい、大きな、巨大な、偉大な、卓越した」
- deceiver [disíːvər] : 「欺く人、詐欺師」
- need [níːd] : 「必要性、必要なもの、必要物」
- A as well as B : 「Bと同様にAも、BのみならずAもまた」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
But reason has no place at all in madness, nor can it be adjusted to fit its end.
- reason [ríːzn] : 「理性、理知、良識、分別、正気」
- place [pléis] : 「場所、個所、住所、席」
- at all : 「全く〜ない、全然〜ない、少しも〜ない」
- madness [mǽdnəs] : 「狂気、熱狂、熱中」
- adjust [ədʒʌ́st] : 「順応させる、適応させる、慣れさせる」
- fit [fít] : 「〜に適合する、適応させる」
- end [énd] : 「目的、目標、目当て、目途」
Faith and belief are strong in madness, guiding perception toward what the mind has valued. But reason enters not at all in this.
- strong in : 「〜に強い」
- guide [gáid] : 「〜を導く、案内する、〜を指導する」
- toward [təwɔ́ːd] : 「〜の方へ、〜に向かって、〜に向いて」
- value [vǽljuː] : 「〜を高く評価する、重視する、大事にする」
- enter [énter] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
For the perception would fall away at once, if reason were applied.
- fall away : 「離れる、落ちる、はがれ落ちる、剥離する」
- at once : 「すぐに、瞬時に、早急に、即刻、即座に」
- apply [əplái] : 「適用する、応用する、利用する」
There is no reason in insanity, for it depends entirely on reason's absence.
- insanity [insǽnəti] : 「狂気、精神病、精神異常」
- depend [dipénd] : 「〜次第である、〜による、〜に左右される」
- depend on : 「〜によって決まる、〜次第である」
- entirely [intáiərli] : 「全く、完全に、全体に、ひたすら」
- absence [ǽbsəns] : 「欠席、不在、留守、不足、欠乏、欠如」
The ego never uses it, because it does not realize that it exists.
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する、実感する」
- exist [igzíst] : 「存在する、生きている、生存する、存続する」
The partially insane have access to it, and only they have need of it.
- partially [pάːrʃəli] : 「部分的に、一部分は、不十分に」
- access [ǽkses] : 「アクセス、近づき、接近、近づく方法、接近手段」
- have access to : 「〜に自由に出入りできる、〜を入手できる」
Knowledge does not depend on it, and madness keeps it out.
- knowledge [nɑ́lidʒ] : 「知識、心得、認識、知恵、知見」
- keep out : 「〜を外に出したままにする、締め出す」
9. The part of mind where reason lies was dedicated, by your will in union with your Father's, to the undoing of insanity.
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- dedicate [dédikèit] : 「〜をささげる、献身する、専念する、打ち込む」
- will [wíl] : 「意志、意欲、願望」
- union [júːnjən] : 「結合、合併、融合、団結」
- undo [ʌndú] : 「〜を元に戻す、元どおりにする、取り消す」
- undoing : 「解くこと、取り消し」
- insanity [insǽnəti] : 「狂気、精神病、精神異常」
Here was the Holy Spirit's purpose accepted and accomplished, both at once.
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- accomplish [əkάmpliʃ] : 「成し遂げる、成就する、達成する」
- both [bóuθ] : 「両方ともに、双方ともに」
- at once : 「すぐに、瞬時に、早急に、即刻、即座に」
Reason is alien to insanity, and those who use it have gained a means which cannot be applied to sin.
- alien [éiliən] : 「性質の異なる、異質な、縁もゆかりもない」
- be alien to : 「〜に無縁の、〜に適合しない」
- gain [géin] : 「得る、獲得する」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- apply [əplái] : 「適用する、応用する、利用する」
- apply to : 「〜に適用する、〜に問い合わせる」
Knowledge is far beyond attainment of any kind. But reason can serve to open doors you closed against it.
- far beyond : 「〜をはるかに超えて」
- attainment [ətéinmənt] : 「獲得、到達、実現、学識、技能、才芸、偉業、功績」
- of any kind : 「いかなる種類の」
- close [klóuz] : 「〜を閉じる、〜を閉める、〜を閉鎖する」
- against [əgénst] : 「〜に逆らって、〜にそむいて、反抗して」