6. There is no inconsistency in what the Holy Spirit teaches. This is the reasoning of the sane.
- inconsistency [ìnkənsístənsi] : 「つじつまの合わないこと、不一致、矛盾」
- teach [tíːtʃ] : 「〜を教える、指導する」
- reasoning [ríːzəniŋ] : 「論拠、根拠、推論の結果、証明、論法、推理」
- sane [séin] : 「正気の、分別ある、良識のある、思慮分別のある」
You have perceived the ego's madness, and not been made afraid because you did not choose to share in it.
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- madness [mǽdnəs] : 「狂気、熱狂、熱中」
- make [méik] [SVOC] : 「〜の状態を作り出す、〜にする」
- afraid [əfréid] : 「恐れて、心配して、怖がって」
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- share [ʃέər] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
- share in : 「〜を分かち合う、〜を共有する」
At times it still deceives you. Yet in your saner moments, its ranting strikes no terror in your heart.
- at times : 「時々、折々、時たま、時には」
- still [stíl] : 「まだ、今でもまだ、いまだに、今もなお」
- deceive [disíːv] : 「欺く、惑わす、だます、裏切る」
- moment [móumənt] : 「瞬間、現在、時、時期」
- ranting [rǽntiŋ] : 「がなり立て、わめき散らし」
- strike [stráik] : 「〜を突き当てる、ぶつける」 terror [térər] : 「恐怖、テロ」
- heart [hάːrt] : 「心臓、胸」
For you have realized that all the gifts it would withdraw from you, in rage at your "presumptuous" wish to look within, you do not want.
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する」
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
- withdraw [wiðdrɔ́ː] : 「引っ込める、取り消す、取り下げる、撤回する」
- rage [réidʒ] : 「激怒、憤激、逆上、激しい怒り、激情、憤怒」
- presumptuous [prizʌ́mptʃuəs] : 「おこがましい、厚かましい、生意気な、思い上がった」
- wish [wíʃ] : 「願い、望みの物、願望、希望」
- within[wiðín] : 「中、内部、内側」
A few remaining trinkets still seem to shine and catch your eye. Yet you would not "sell" Heaven to have them.
- few [fjúː] : 「少ない、わずかの、少ししかない、ほとんどない」
- remaining [riméiniŋ] : 「残りの、残っている」
- trinket [tríŋkit] : 「つまらない物、ささやかな物」
- shine [ʃáin] : 「輝く、光る」
- catch one's eye : 「〜の目をくぎ付けにする」
- sell [sél] : 「〜を売る、販売する、売却する」
7. And now the ego is afraid. Yet what it hears in terror, the other part hears as the sweetest music; the song it longed to hear since first the ego came into your mind.
- other [ʌ́ðər] : 「もう一方の、ほかの、そのほかの、残りの」
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
- sweet [swíːt] : 「甘い、優しい、思いやりのある、快い、楽しい」
- long [lɔ́ːŋ] : 「切望する、熱望する、待ち望む、思いこがれる」
- long to do : 「〜することを切望する、〜したくてウズウズする」
- since[síns] : 「〜してからあとに、〜して以来、〜のときから」
- first [fə́ːrst] : 「初めて、最初に」
The ego's weakness is its strength. The song of freedom, which sings the praises of another world, brings to it hope of peace.
- weakness [wíːknəs] : 「弱さ、弱いこと、虚弱、脆弱性、衰弱」
- strength [stréŋkθ] : 「強み、長所、力、強さ、体力」
- freedom [fríːdəm] : 「自由、解放、自主、独立」
- praise [préiz] : 「称賛、褒めること、賛美」
- another [ənʌ́ðər] : 「もう一つの、別の、ほかの」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来る」
- hope [hóup] : 「希望、望み」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
For it remembers Heaven, and now it sees that Heaven has come to earth at last, from which the ego's rule has kept it out so long.
- remember [rimémbər] : 「〜を覚えている、記憶している」
- earth [ə́ːrθ] : 「地球、地上、全世界」
- at last : 「最後に、ついに、とうとう、やっと」
- rule [rúːl] : 「支配、統治、規則、ルール、規定」
- kept [képt] : 「keep の過去・過去分詞形」
- keep out : 「入らせない、入らないでいる」
- so long : 「非常に長く」
Heaven has come because it found a home in your relationship on earth.
- found [fáund] : 「find の過去・過去分詞形」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
And earth can hold no longer what has been given Heaven as its own.
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- own [óun] : 「自分自身の、独自の、自らの、自己の 」