4. Faith and belief and vision are the means by which the goal of holiness is reached.
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、意見、信仰、信条」
- vision [víʒən] : 「視覚、視力、洞察力、想像力、展望、構想」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
- reach [ríːtʃ] : 「〜に達する、〜に至る、〜に届く」
Through them the Holy Spirit leads you to the real world, and away from all illusions where your faith was laid.
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する」
- real [ríːəl] : 「実在的な、実質的な、実在する、本物の」
- away from : 「〜から離れて」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
- lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
This is his direction; the only one he ever sees. And when you wander, he reminds you there is but one.
- direction [dirékʃən] : 「方角、方向、道順、方位」
- wander [wάndər] : 「さまよう、迷う、歩き回る、ぶらつく」
- remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
His faith and his belief and vision are all for you. And when you have accepted them completely instead of yours, you will have need of them no longer.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- completely [kəmplíːtli] : 「完全に、十分に、全面的に、全く、徹底的に」
- instead of : 「〜の代わりに」
- have need of : 「〜を必要とする、〜が入り用である」
- no longer : 「もはや〜でない」
For faith and vision and belief are meaningful only before the state of certainty is reached.
- meaningful [míːniŋfəl] : 「意味のある、意味深長な、重要な」
- before [bifɔ́ːr] : 「〜する前に、〜より前に、〜より先に」
- state [stéit] : 「状態、形勢、情勢、状況」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確信、確実なこと、必然」
- reach [ríːtʃ] : 「〜に達する、〜に至る、〜に届く」
In Heaven they are unknown. Yet Heaven is reached through them.
- heaven [hévn] : 「天国、天」
- unknown [ʌnnóun] : 「知られていない、未知の、不明の」
5. It is impossible that the Son of God lack faith, but he can choose where he would have it be.
- impossible [impɑ́səbl] : 「不可能な、とてもあり得ない、できないS」
- lack [lǽk] : 「〜を欠く、〜が欠けている、十分にない、足りない」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条」
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- have : 「〜に〜させる」
Faithlessness is not a lack of faith, but faith in nothing. Faith given to illusions does not lack power, for by it does the Son of God believe that he is powerless.
- faithlessness [féiθlisnis] : 「不実さ、不誠実さ、信仰心のなさ」
- lack [lǽk] : 「〜を欠く、〜が欠けている、十分にない、足りない」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する、信頼する」
- powerless [páuərlis] : 「力がない、無能な、無力の」
Thus is he faithless to himself, but strong in faith in his illusions about himself.
- faithless [féiθlis] :「信仰心のない、信義のない、不誠実な、不忠実な」
- strong in : 「〜に強い」
For faith, perception and belief you made, as means for losing certainty and finding sin.
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見、見識、感じ方」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確信、確実なこと、必然」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
This mad direction was your choice, and by your faith in what you chose, you made what you desired.
- mad [mǽd] : 「気が狂って、怒って、頭にきて、発狂して」
- direction [dirékʃən] : 「方角、方向、道順、方位」
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
- chose [tʃóuz] : 「choose の過去形」
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- desire [dizáiər] : 「〜を望む、希望する、欲する」