7. Do not accept this little, fenced-off aspect as yourself. The sun and ocean are as nothing beside what you are.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- ocean [óu∫n] : 「大洋、海」
- fence [féns] : 「〜をフェンスで囲う、〜に囲いをする」
- aspect [ǽspekt] : 「形勢、局面、状況、側面、特徴」
- beside [bisáid] : 「〜のそばに、〜の傍らに、〜の脇に」
The sunbeam sparkles only in the sunlight, and the ripple dances as it rests upon the ocean.
- sunbeam [sʌ́nbìːm] : 「日光、太陽光線」
- sparkle [spɑ́ː(r)kl] : 「きらめく、輝く、火花を発する」
- sunlight [sʌ́nlàit] : 「太陽の光、直射日光、太陽光、日光」
- ripple [rípl] : 「さざ波、波紋」
- dance [dǽns] : 「ダンスする、舞う、踊る」
- rest on : 「〜にある、〜に存在する、〜の上に載っている」
Yet in neither sun nor ocean is the power that rests in you.
- neither [níːðə(r)] A nor B : 「AもBも〜ない」
- power [páuə(r)] : 「力、能力、勢力」
Would you remain within your tiny kingdom, a sorry king, a bitter ruler of all that he surveys, who looks on nothing yet who would still die to defend it?
- remain [riméin] : 「とどまる、滞在する、残る、残存する」
- within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内部に」
- tiny [táini] : 「とても小さい、ちっぽけな、極めて小さな」
- kingdom [kíŋdəm] : 「王国、王領」
- sorry [sɑ́ri] : 「哀れな、惨めな、嘆かわしい、情けない、悲しい」
- king [kíŋ] : 「王、君主、国王」
- bitter [bítə(r)] : 「冷酷な、無情の、むごい」
- ruler [rúːlə(r)] : 「支配者、主権者、君主、指導者」
- survey [sə(r)véi] : 「〜を見渡す、見回す、概観する」
- die [dái] : 「死ぬ、死亡する」
- defend [difénd] : 「〜を守る、防衛する」
This little self is not your kingdom. Arched high above it and surrounding it with love is the glorious whole, which offers all its happiness and deep content to every part.
- arch [ɑ́ː(r)t∫] : 「〜をアーチ状に曲げる、〜にアーチを取り付ける」
- high [hái] : 「高い、高いところにある、高地の」
- above [əbʌ́v] : 「〜よりも上側に、〜の上に」
- surround [səráund] : 「包囲する、取り囲む」
- glorious [glɔ́ːriəs] : 「壮大な、壮麗な、美しい、輝かしい」
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- happiness [hǽpinəs] : 「幸福、喜び、幸せ」
- deep [díːp] : 「深い、深さがある、濃い」
- content [kɑ́ntent] : 「満足」
- part [pɑ́ː(r)t] : 「一部、部分、部品、パーツ」
The little aspect that you think you set apart is no exception.
- aspect [ǽspekt] : 「形勢、局面、状況、側面、特徴」
- set apart : 「離す、分離する」
- exception [iksép∫n] : 「例外、除外」
8. Love knows no bodies, and reaches to everything created like itself. Its total lack of limit is its meaning.
- reach [ríːt∫] : 「伸びる、向かう、及ぶ」
- create [kriéit] : 「〜を創造する、創り出す」
It is completely impartial in its giving, encompassing only to preserve and keep complete what it would give.
- completely [kəmplíːtli] : 「完全に、十分に、全面的に、全く、徹底的に」
- impartial [impɑ́ː(r)∫l] : 「偏らない、公平な」
- encompass [inkʌ́mpəs] : 「〜を包み込む、包囲する、取り囲む、網羅する、含む、包含する」
- preserve [prizə́ː(r)v] : 「〜を保つ、保存する、〜を維持する、持続する、守る」
- keep [kíːp] : 「〜の状態にしておく、保つ、〜にしておくs」
- complete [kəmplíːt] : 「全部そろった、完全な、全部の、全くの」
In your tiny kingdom you have so little! Should it not, then, be there that you would call on love to enter?
- call on : 「求める、要求する、所望する、頼む、求める、所望する」
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
Look at the desert--dry and unproductive, scorched and joyless--that makes up your little kingdom.
- desert [dézərt] : 「砂漠、荒れ地、未開墾地」
- dry [drái] : 「乾いた、乾燥した」
- unproductive : 「非生産的な、利益のない、不毛の」
- scorch [skɔ́ː(r)t∫] : 「〜の表面を焼く、〜を焦がす、焦土化する」
- joyless : 「喜びのない、楽しくない、つまらない」
- make up : 「作り出す、作り上げる」
And realize the life and joy that love would bring to it from where it comes, and where it would return with you.
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する、実感する」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る」
- return [ritə́ː(r)n] : 「戻る、帰る、返還する」