III. The Unreality of Sin
罪の非現実性
1. The attraction of guilt is found in sin, not error. Sin will be repeated because of this attraction.
- attraction [ətrǽk∫n] : 「引き付けるもの、魅力、誘引」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- found [fáund] : 「find の過去・過去分詞形」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
- error [érə(r)] : 「誤り、間違い、ミス、誤字、誤用、過失」
- repeat [ripíːt] : 「〜を繰り返す」
- because of : 「〜のために、〜のせいで」
Fear can become so acute that the sin is denied the acting out.
- fear [fíə(r)] : 「恐れ、恐怖」
- become [bikʌ́m] : 「〜になる」
- acute [əkjúːt] : 「強烈な、激しい、深刻な、重大な」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- deny A B : 「AにBを与えない」
- acting out : 「行為化、行為的表出、行動化」
But while the guilt remains attractive the mind will suffer, and not let go of the idea of sin.
- while [(h)wáil] : 「〜の間ずっと、〜する間に、その間に」
- remain [riméin] [SVC] : 「依然として〜のままである」
- attractive [ətrǽktiv] : 「引き付ける、興味をそそる、魅力のある」
- suffer [sʌ́fə(r)] : 「苦しむ、苦痛を感じる、不快な経験をする」
- let go of : 「〜から手を放す、〜を解き放つ、〜を取り除く、手放す、あきらめる」
For guilt still calls to it, and the mind hears it and yearns for it, making itself a willing captive to its sick appeal.
- call to : 「〜に声をかける」
- hear [híə(r)] : 「〜を聞く、聴く、〜が聞こえる」
- yearn [jə́ː(r)n] : 「切望する、熱望する、渇望する」
- yearn for : 「〜を切に願う、〜を切望する、非常に欲しがる、渇望する」
- willing [wíliŋ] : 「自発的な、意欲的な、自分から進んで」
- captive [kǽptiv] : 「捕虜、人質、とりこ」
- sick [sík] : 「病気で、病気の、不健全な、病的な、異常な」
- appeal [əpíːl] : 「魅力、懇願」
Sin is an idea of evil that cannot be corrected, and yet will be forever desirable.
- evil [íːvl] : 「害悪、悪、弊害、災害、不運」
- correct [kərékt] : 「〜を訂正する、修正する、正す、補正する」
- yet [jét] : 「さらに、その上」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- desirable [dizái(ə)rəbl] : 「望ましい、好ましい、価値のある、魅力がある」
As an essential part of what the ego thinks you are, you will always want it.
- essential [isén∫l] : 「絶対必要な、必須の、最も重要な、肝心な」
- part [pɑ́ː(r)t] : 「一部、部分」
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「常に、いつも」
And only an avenger, with a mind unlike your own, could stamp it out through fear.
- avenger [əvéndʒər] : 「復讐者、敵を討つ人」
- unlike [ʌnláik] : 「〜とは違って」
- stamp [stǽmp] : 「〜を根絶する」
- stamp out : 「撲滅する」
2. The ego does not think it possible that love, not fear, is really called upon by sin, and always answers.
- possible [pɑ́səbl] : 「可能性がある、起こり得る、あり得る、なし得る」
- really [ríː(ə)li] : 「実際には、ほんとうは、確かに、本当に」
- call upon : 「求める、要求する、招く、〜を頼む、〜に頼む」
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「いつも、常に」
- answer [ǽnsə(r)] : 「答える、返事する」
For the ego brings sin to fear, demanding punishment.
- bring [bríŋ] : 「〜を持って行く、〜を連れて行く」
- fear [fíə(r)] : 「恐れ、恐怖」
- demand [dimǽnd] : 「求める、要求する」
- punishment [pʌ́ni∫mənt] : 「罰すること、罰、刑罰、処罰、懲罰」
Yet punishment is but another form of guilt's protection, for what is deserving punishment must have been really done.
- another [ənʌ́ðə(r)] : 「もう一つの、別の、ほかの」
- form [fɔ́ː(r)m] : 「形、外形、構造、姿、体つき、現れ」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- protection [prəték∫n] : 「保護、防御、防備、防衛」
- deserving [dizə́ːrviŋ] : 「〜に値する、〜を受けて当然の」
- really [ríː(ə)li] : 「実際には、ほんとうは、確かに、本当に」
- done [dʌ́n] : 「do の過去分詞」
Punishment is always the great preserver of sin, treating it with respect and honoring its enormity.
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「いつも、常に」
- great [gréit] : 「大きい、大きな、巨大な」
- preserver [prizə́ː(r)və(r)] : 「保存するもの、保護するもの」
- treat [tríːt] : 「扱う、取り扱う、処理する、待遇する」
- respect [rispékt] : 「尊敬、敬意、尊重、考慮、顧慮」
- with respect : 「丁寧に」
- honor [ɑ́nə(r)] : 「〜に敬意を払う、尊敬する、称える、祭る、崇拝する」
- enormity [inɔ́ː(r)məti] : 「巨大さ、極悪、大罪、重大な誤り」
For what you think is real you want, and will not let it go.
- let it go : 「あきらめる、忘れてしまう」