16. Here is the holy place of resurrection, to which we come again; to which we will return until redemption is accomplished and received.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- place [pléis] : 「場所、個所、住所、地域、土地、広場」
- resurrection [rèzərék∫n] : 「生き返り、よみがえり、蘇生、復活」
- again [əgén] : 「再び、さらに」
- return [ritə́ː(r)n] : 「戻る、帰る、返還する」
- until [ʌntíl] : 「〜まで、〜までは、〜になってやっと」
- redemption [ridém(p)∫n] : 「贖い、贖罪、救済、解放、償い、救出」
- accomplish [əkɑ́mpli∫] : 「成し遂げる、成就する、達成する」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
Think who your brother is, before you would condemn him.
- think [θíŋk] : 「〜を考える、熟考する」
- before [bifɔ́ː(r)] : 「〜する前に、〜より前に、〜より先に」
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、責める、罵倒する、糾弾する」
And offer thanks to God that he is holy, and has been given the gift of holiness for you.
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- thank [θǽŋk] : 「感謝、謝意、謝辞」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
- holiness[hóulinəs] : 「神聖、高潔」
Join him in gladness, and remove all trace of guilt from his disturbed and tortured mind.
- join [dʒɔ́in] : 「〜に参加する、〜と交わる、〜と一緒になる、結合する」
- gladness [ɡlǽdnis] : 「喜ばしさ、喜び」
- remove [rimúːv] : 「取り除く、取り去る、取り外す、除去する」
- trace [tréis] : 「跡、足跡、形跡、痕跡」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- disturb [distə́ː(r)b] : 「当惑させる、騒がす、不安にする」
- disturbed [distə́ːrbd] : 「動揺して、困惑して、不安な、心配で」
- torture [tɔ́ː(r)t∫ə(r)] : 「〜をひどく苦しめる、〜を拷問にかける」
- tortured [tɔ́ːrtʃərd] : 「苦しんでいる、悩んでいる」
Help him to lift the heavy burden of sin you laid upon him and he accepted as his own, and toss it lightly and with happy laughter away from him.
- help [hélp] : 「助ける、手助けする、救う、救済する」
- lift [líft] : 「上げる、持ち上げる」
- heavy [hévi] : 「重い、激しい、重みのある」
- burden [bə́ː(r)dn] : 「重荷、負担、心配、苦労、苦しみ、難渋、負荷」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
- laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
- lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
- lay on : 「〜の上に置く、塗る、塗り付ける」
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- own [óun] : 「自分自身の、独自の、自らの、自己の」
- toss [tɔ́(ː)s] : 「〜をぽいと投げる、〜を放り投げる」
- lightly [láitli] : 「明るく、陽気に、軽く、軽快に、素早く」
- laughter [lǽftə(r)] : 「笑い」
- away from : 「〜から離れて」
Press it not like thorns against his brow, nor nail him to it, unredeemed and hopeless.
- press [prés] : 「押す、押し付ける」
- thorn [θɔ́ː(r)n] : 「とげ、はり」
- against [əgénst] : 「〜に押し付けて、〜に対して、〜に対抗して」
- brow [bráu] : 「まゆ、額」
- nail [néil] : 「〜をくぎで打ちつける」
- unredeemed : 「贖われていない」
- hopeless [hóupləs] : 「絶望的な、絶望して」
17. Give faith to one another, for faith and hope and mercy are yours to give. Into the hands that give, the gift is given.
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、自信、信念、確信」
- give faith to : 「〜を信用する、〜を信頼する」
- one another : 「お互い」
- hope [hóup] : 「希望」
- mercy [mə́ː(r)si] : 「慈悲、情け」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
Look on your brother, and see in him the gift of God you would receive. It is almost Easter, the time of resurrection.
- look on : 「〜を見る」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
- almost [ɔ́ːlmoust] : 「ほとんど、九分どおり、大体」
- Easter [íːstə(r)] : 「イースター、復活祭」
- resurrection [rèzərék∫] : 「生き返り、よみがえり、蘇生、復活」
Let us give redemption to each other and share in it, that we may rise as one in resurrection, not separate in death.
- redemption [ridém(p)∫n] : 「贖い、贖罪、救済、解放、償い、」
- to each other : 「お互いに対して」
- share [∫éə(r)] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、起立す」
- separate [sépərèit] : 「分かれる、分離する、別居する」
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡、死者、破滅、終わり、終焉」
Behold the gift of freedom that I gave the Holy Spirit for you.
- behold [bihóuld] : 「見る、注視する」
- freedom [fríːdəm] : 「自由、解放、自主、独立」
And be you free together, as you offer to the Holy Spirit this same gift.
- together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- same [séim] : 「同じ、同一の、変わらない」
And giving it, receive it of him in return for what you gave.
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
- in return for : 「〜に対する返礼として、〜のお返しに、〜と引き換えに」
He leadeth you and me together, that we might meet here in this holy place, and make the same decision.
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する、〜を率いる、指導する」
- -eth : 「三人称単数現在形の動詞の語尾につける」
- decision [disíʒ(ə)n] : 「解決、決定、決意、決心、決議、裁決」