5. You look still with the body's eyes, and they can see but thorns. Yet you have asked for and received another sight.
- thorn [θɔ́ː(r)n] : 「とげ、はり」
- ask for : 「〜を求める、〜を要求する、〜を要する」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
- another [ənʌ́ðə(r)] : 「もう一つの、別の、ほかの」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、視覚、視力」
Those who accept the Holy Spirit's purpose as their own share also his vision.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- own [óun] : 「自分自身の、独自の、自らの、自己の」
- share [∫éə(r)] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
- vision [víʒ(ə)n] : 「見通し、展望、構想、先見、先見の明、洞察力」
And what enables him to see his purpose shine forth from every altar now is yours as well as his.
- enable [enéibl] : 「〜を可能にする、〜に可能性を与える」
- shine [∫áin] : 「輝く、光る」
- forth [fɔ́ː(r)θ] : 「前へ、先へ、前方へ」
- altar [ɔ́ːltə(r)] : 「祭壇、聖餐台」
- as well as : 「〜と同様に、〜と同じように」
He sees no strangers; only dearly loved and loving friends.
- stranger [stréin(d)ʒə(r)] : 「見知らぬ人、よその人、よそ者」
- dearly [díə(r)li] : 「非常に、愛情を込めて、心から」
- loving [lʌ́viŋ] : 「誠実な、愛情のある、愛情に満ちた、愛情のこもった」
He sees no thorns but only lilies, gleaming in the gentle glow of peace that shines on everything he looks upon and loves.
- lily [líli] : 「ユリ」
- gleam [glíːm] : 「光る、輝く、キラリと光る」
- gentle [dʒéntl] : 「優しい、寛大な、穏やかな」
- glow [glóu] : 「輝き、白熱、ほてり、燃えるような色」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- shine [∫áin] : 「輝く、光る」
6. This Easter, look with different eyes upon your brother. You have forgiven me.
- different [díf(ə)r(ə)nt] : 「相違する、違っている、異なる」
- forgiven [fə(r)gívn] : 「forgive の過去分詞」
- forgive [fə(r)gív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
And yet I cannot use your gift of lilies while you see them not. Nor can you use what I have given unless you share it.
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
- unless [ənlés] : 「〜でない限り、もし〜でなければ」
- share [∫éə(r)] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
The Holy Spirit's vision is no idle gift, no plaything to be tossed about a while and laid aside.
- idle [áidl] : 「使われていない、何もしない、暇な、仕事のない、怠けた、怠惰な」
- plaything : 「おもちゃ、遊び道具、玩具」
- toss [tɔ́(ː)s] : 「〜をぽいと投げる」
- a while = awhile [ə(h)wáil] : 「しばらくの間」
- laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
- lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
- lay aside : 「のけておく、捨てる、放棄する」
Listen and hear this carefully, nor think it but a dream, a careless thought to play with, or a toy you would pick up from time to time and then put by. For if you do, so will it be to you.
- listen [lísn] : 「耳を傾ける、傾聴する、聴く、聞く」
- carefully [kéə(r)f(ə)li] : 「注意深く、丁寧に、慎重に、入念に」
- careless [kéə(r)ləs] : 「軽はずみな、軽率な、浮ついた」
- thought [θɔ́ːt] : 「考え、見解、思想、思考、思索、熟考」
- play with : 「〜で遊ぶ、〜をもてあそぶ、〜をおもちゃにする」
- toy [tɔ́i] : 「おもちゃ、玩具」
- pick up : 「持ち上げる、拾い上げる、手に取る、手に入れる」
- from time to time : 「時々、時折」
- put by = put aside : 「脇へ置く、脇へやる、片付ける、捨てる」