i. The Lifting of the Veil
ベールを持ち上げること
8. Forget not that you came this far together, you and your brother.
- forget [fə(r)gét] : 「〜を忘れる、見落とす」
- this [ðís] : 「これくらいに、こんなに、これほどに」
- far [fɑ́ː(r)] : 「遠く離れて、遠くに、遠くへ」
- together [təgéðə(r)] : 「一緒、同時に」
And it was surely not the ego that led you here. No obstacle to peace can be surmounted through its help.
- surely [∫úə(r)li] : 「疑いなく、しっかりと、確かに、確実に」
- led [léd] : 「lead の過去・過去分詞形」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する、〜を連れていく」
- obstacle [ɑ́bstəkl] : 「障害物、妨害物、邪魔」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- surmount [sə(r)máunt] : 「乗り越える、克服する、突破する」
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
It does not open up its secrets, and bid you look on them and go beyond them.
- open up : 「開ける、切開する、開く、打ち明ける」
- secret [síːkrət] : 「秘密、機密、内緒事」
- bid [bíd] : 「命じる、命令する、指示する」
- beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「〜の向こう側に、〜を越えて、〜の域を越えて」
It would not have you see its weakness, and learn it has no power to keep you from the truth.
- have : 「〜に〜させる」
- weakness [wíːknəs] : 「弱さ、弱いこと、虚弱、脆弱性」
- learn [lə́ː(r)n] : 「〜を学ぶ、〜を知る」
- keep from : 「〜を避ける」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
The Guide Who brought you here remains with you, and when you raise your eyes you will be ready to look on terror with no fear at all.
- guide [gáid] : 「案内人、ガイド、案内者」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「〜を連れて来る、〜を持って来る」
- remain [riméin] : 「とどまる、滞在する、残る、残存する」
- raise [réiz] : 「上げる、つり上げる」
- be ready [rédi] to : 「いつでも〜できる、すぐに〜できる、〜する心構えができている」
- look on : 「〜を見る、〜を見渡す」
- terror [térə(r)] : 「恐怖、テロ」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
But first, lift up your eyes and look on one another in innocence born of complete forgiveness of each other's illusions, and through the eyes of faith that sees them not.
- first [fə́ː(r)st] : 「一番目に、一等で、初めて、最初に」
- lift [líft] up : 「〜を持ち上げる」
- one another : 「お互い」
- innocence [ínəs(ə)ns] : 「無罪、潔白、無邪気、無垢、純潔、純真」
- born of : 「〜から生まれる、〜のもとに生まれる」
- complete [kəmplíːt] : 「完全な、全くの、m完結した、完成した」
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
- each other : 「お互い」
- illusion [ilúːʒ(ə)n] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、経て、〜の中を通って」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条、確信」
9. No one can look upon the fear of God unterrified, unless he has accepted the Atonement and learned illusions are not real.
- unterrified = undaunted : 「くじけない、不屈の、びくともしない」
- unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて」
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- atonement [ətóunmənt] : 「贖罪、罪滅ぼし、償い」
- learn [lə́ː(r)n] : 「〜を学ぶ、〜を知る、分かる」
- real [ríː(ə)l] : 「実質的な、実在的な、現実の、実際の」
No one can stand before this obstacle alone, for he could not have reached this far unless his brother walked beside him.
- obstacle [ɑ́bstəkl] : 「障害物、妨害物、邪魔」
- alone [əlóun] : 「独りで、単独で」
- reach [ríːt∫] : 「〜に達する、〜に至る」
- beside [bisáid] : 「〜のそばに、〜の傍らに、〜の脇に」
And no one would dare to look on it without complete forgiveness of his brother in his heart.
- dare [déə(r)] : 「あえて〜する、思い切って〜する」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
- complete [kəmplíːt] : 「完全な、全くの、全部そろった、完成した」
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
- in one's heart [hɑ́ː(r)t] : 「心ひそかに、心の中では、内心は」
Stand you here a while and tremble not. You will be ready.
- a while [ə(h)wáil] : 「しばらくの間」
- tremble [trémbl] : 「震える、身震いする、おののく」
- ready [rédi] : 「用意ができている、支度が整った、覚悟ができた」
Let us join together in a holy instant, here in this place where the purpose, given in a holy instant, has led you.
- join together : 「結合する、合わさる、団結する、一丸となる」
- holy instant [ínstənt] : 「聖なる瞬間」
- in this place : 「ここに」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- led [léd] : 「lead の過去・過去分詞形」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する、〜を連れていく」
And let us join in faith that he who brought us here together will offer you the innocence you need, and that you will accept it for my love and his.
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条、確信」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る、〜をもたらす」
- together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- innocence [ínəs(ə)ns] : 「無罪、潔白、無邪気、無垢、純潔、純真」
- need [níːd] : 「〜する必要がある、〜を必要とする」
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」