9. Would you not have your holy brother lead you there?
- have : 「〜に〜させる、〜してもらう」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する、〜を連れていく」
His innocence will light your way, offering you its guiding light and sure protection, and shining from the holy altar within him where you laid the lilies of forgiveness.
- innocence [ínəs(ə)ns] : 「無罪、潔白、無邪気、無垢、純潔、純真」
- light [láit] : 「〜を明るくする、〜を照らす」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- guiding light : 「手本になる人、案内するもの」
- sure [∫úə(r)] : 「信頼できる、当てになる」
- protection [prəték∫n] : 「保護防御、防備、後援、防衛」
- shin [∫áin] : 「輝く、光る」
- altar [ɔ́ːltə(r)] : 「祭壇、聖餐台」
- within [wiðín] : 「〜の中の、〜の内側の」
- laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
- lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
- lily [líli] : 「ユリ」
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
Let him be to you the savior from illusions, and look on him with the new vision that looks upon the lilies and brings you joy.
- savior [séivjə(r)] : 「救助者、救い手、救済者、救い主」
- illusion [ilúːʒ(ə)n] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- look on : 「〜を見る」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る、〜をもたらす」
- joy [dʒɔ́i] : 「喜び、歓喜」
We go beyond the veil of fear, lighting each other's way. The holiness that leads us is within us, as is our home.
- beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「〜の向こう側に、〜を越えて、〜を過ぎて」
- veil [véil] : 「ベール、覆い、覆い隠すもの」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
- light [láit] : 「〜を明るくする、〜を照らす」
- each other : 「お互い」
- holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する」
- within [wiðín] : 「〜の中の、〜の内側の」
So will we find what we were meant to find by him who leads us.
- meant [mént] : 「mean の過去・過去分詞形」
- be meant to : 「〜になるよう運命づけられている、〜であることを意図されている」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」
10. This is the way to Heaven and to the peace of Easter, in which we join in glad awareness that the Son of God is risen from the past, and has awakened to the present.
- join [dʒɔ́in] : 「参加する、交わる、一緒になる、結合する」
- glad [glǽd] : 「うれしい、喜びの」
- awareness [əwéə(r)nəs] : 「認識、自覚、気付いていること、意識性」
- risen [rízn] : 「rise の過去分詞、復活した、昇天した」
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、起立する、昇る」
- past [pǽst] : 「過去、昔」
- awaken [əwéikn] : 「目を覚まさせる、目覚める、呼び起こす」
- present [préznt] : 「今、現在」
Now is he free, unlimited in his communion with all that is within him.
- unlimited : 「制限のない、無制限の、自由な、無条件の」
- communion [kəmjúːniən] : 「交わり、親交、交流、正餐」
- within [wiðín] : 「〜の中で、〜の内側の」
Now are the lilies of his innocence untouched by guilt, and perfectly protected from the cold chill of fear and withering blight of sin alike.
- lily [líli] : 「ユリ」
- innocence [ínəs(ə)ns] : 「無罪、潔白、無邪気、無垢、純潔、純真」
- untouched : 「触れられていない、手つかずの、無垢な、けがれのない」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- perfectly [pə́ː(r)fik(t)li] : 「完全に、完璧に、申し分なく」
- protect [prətékt] : 「保護する、守る、防御する」
- cold [kóuld] : 「寒い、寒々とした、冷酷な、無情な」
- chill [t∫íl] : 「冷え、冷たさ、寒さ、寒気、悪寒、突然の恐怖、戦慄」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
- wither [wíðə(r)] : 「しぼむ、しおれる、〜をしぼませる、しおれさせる」
- withering : 「しおれさせる、しぼませる」
- blight [bláit] : 「疫病、荒廃、枯れること」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
- alike [əláik] : 「同様に、一様に」
Your gift has saved him from the thorns and nails, and his strong arm is free to guide you safely through them and beyond.
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
- save [séiv] : 「救う、助ける」
- thorn [θɔ́ː(r)n] : 「とげ、はり」
- nail [néil] : 「くぎ」
- be free to : 「自由に〜できる」
- guide [gáid] : 「〜を導く、案内する」
- safely [séifli] : 「安全に、支障なく、無事に」
- beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「〜の向こう側に、〜を越えて、〜を過ぎて、〜のかなたに」
Walk with him now rejoicing, for the savior from illusions has come to greet you, and lead you home with him.
- walk [wɔ́ːk] with : 「〜とともに歩む」
- rejoicing [ridʒɔ́isiŋ] : 「喜び、歓喜、歓呼」
- greet [gríːt] : 「〜にあいさつする、〜を歓迎する、出迎える」