6. If you choose sin instead of healing, you would condemn the Son of God to what can never be corrected.
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
- instead [instéd] : 「かわりに、それよりむしろ、そうしないで」
- instead of : 「〜の代わりに」
- healing [híːliŋ] : 「治療、回復、治癒、癒やし」
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、〜に強いる、運命づける、〜の刑を宣告する」
- condemn A to B : 「AにBを宣告する、AにBを運命づける、AにBを強いる」
- correct [kərékt] : 「〜を訂正する、修正する、正す、補正する」
You tell him, by your choice, that he is damned; separate from you and from his Father forever, without a hope of safe return.
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
- damn [dǽm] : 「のろう、ののしる、けなす、非難する、破滅させる」
- separate [sépərət] : 「分かれた、離れた、個々の、別個の」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
- hope [hóup] : 「希望」
- safe [séif] : 「安全な、無事な、安泰で」
- return [ritə́ːrn] : 「帰ること、帰還」
You teach him this, and you will learn of him exactly what you taught.
- teach [tíːtʃ] : 「〜を教える、指導する」
- learn [lə́ːrn] : 「〜を学ぶ、〜を知る」
- exactly [iɡzǽktli] : 「正確に、厳密に、ぴったり、きっちり」
- taught [tɔ́ːt] : 「teach の過去・過去分詞形」
For you can teach him only that he is as you would have him, and what you choose he be is but your choice for you.
- have : 「〜に〜させる、〜を〜の状態にする」
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
Yet think not this is fearful. That you are joined to him is but a fact, not an interpretation.
- fearful [fíərfəl] : 「恐ろしい、怖い」
- join [dʒɔ́in] : 「結合する、〜に参加する、〜と交わる、〜と一緒になる」
- fact [fǽkt] : 「事実、現実、真実、実際、真相」
- interpretation [intə̀ːrprətéiʃən] : 「解釈、説明、解説」
How can a fact be fearful unless it disagrees with what you hold more dear than truth?
- unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて」
- disagree [dìsəgríː] : 「一致しない、意見が合わない」
- disagree with : 「〜と一致しない、〜とは食い違っている、〜と意見が異なる」
- hold [hóuld] : 「心に抱く、〜であると考える、維持する、保持する」
- dear [díər] : 「親愛な、いとしい、かわいい、敬愛する、大切な」
- hold dear : 「大切にする」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
Reason will tell you that this fact is your release.
- reason [ríːzn] : 「理性、理知、良識、分別、正気」
- release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除」
7. Neither your brother nor yourself can be attacked alone.
- neither [níːðər] A nor B : 「AでもなくBでもない、AとBのどちらも〜ない」
- attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
But neither can accept a miracle instead without the other being blessed by it, and healed of pain.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- miracle [mírəkl] : 「奇跡、驚くべきこと、奇跡的な出来事」
- instead [instéd] : 「代わりに、それよりむしろ、そうしないで」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
- bless [blés] : 「祝福する、恩恵を受ける、清める」
- heal [híːl] : 「癒やす、救う」
- pain [péin] : 「痛み、痛覚、疼痛」
Reason, like love, would reassure you, and seeks not to frighten you.
- reassure : 「〜を再保証する、請け合う、を元気づける、安心させる」
- seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
- frighten [fráitn] : 「〜を怖がらせる、〜を脅かす」
The power to heal the Son of God is given you because he must be one with you. You are responsible for how he sees himself.
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- responsible [rispɑ́nsəbl] : 「責任がある、責任を負うべき、責任を伴う」
- be responsible for : 「〜に対して責任がある、〜に関与する」
And reason tells you it is given you to change his whole mind, which is one with you, in just an instant.
- change [tʃéindʒ] : 「〜を変える、〜を変更する、〜を変換する」
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- in an instant : 「一瞬のうちに」
And any instant serves to bring complete correction of his errors and make him whole.
- serve [sə́ːrv] : 「役目をする、役目を果たす、役に立つ」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来る、〜を連れて来る」
- complete [kəmplíːt] : 「完全な、全くの、全部そろった、全面的な」
- correction [kərékʃən] : 「訂正、訂正個所、矯正、修正、是正、補正」
- error [érər] : 「誤り、間違い、ミス、誤字、誤用、過失」
- make [SVOC] : 「〜の状態を作り出す、〜にする」
The instant that you choose to let yourself be healed, in that same instant is his whole salvation seen as complete with yours. Reason is given you to understand that this is so.
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
- understand [ʌ̀ndərstǽnd] : 「理解する、了解する、納得する、分かる」
For reason, kind as is the purpose for which it is the means, leads steadily away from madness toward the goal of truth.
- kind [káind] : 「優しい、親切な、いたわる」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する、〜を連れていく」
- steadily [stédili] : 「着実に、着々と、確実に、堅実に」
- away from : 「〜から離れて」
- madness [mǽdnəs] : 「狂気、熱狂、熱中」
- toward [təwɔ́ːd] : 「〜の方へ、〜に向かって、〜に向いて」
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
And here you will lay down the burden of denying truth. This is the burden that is terrible, and not the truth.
- lay down : 「下に置く、横にする、横たえる」
- burden [bə́ːrdn] : 「重荷、負担、心配、苦労、苦しみ」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- terrible [térəbl] : 「ひどく嫌な、とても不快な、恐ろしい、怖い」