3. A holy relationship starts from a different premise. Each one has looked within and seen no lack.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- different [dífərənt] : 「相違する、違っている、異なる」
- premise [prémis] : 「前提、仮定s」
- within [wiðín] : 「中、内部、内側」
- seen [síːn] : 「see の過去分詞形」
- lack [lǽk] : 「不足、欠乏、欠如、欠落」
Accepting his completion, he would extend it by joining with another, whole as himself.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- completion [kəmplíːʃən] : 「完成、完了、終了」
- extend [iksténd] : 「広げる、伸ばす、拡張する、拡大する」
- join [dʒɔ́in] : 「参加する、交わる、一緒になる」
- another [ənʌ́ðər] : 「もう一つ、もう一人」
- whole[hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」
He sees no difference between these selves, for differences are only of the body.
- difference [dífərəns] : 「違い、差異、相違」
- between [bitwíːn] : 「〜の間に」
- selves [sélvz] : 「self の複数形、自分たち」
Therefore, he looks on nothing he would take. He denies not his own reality because it is the truth.
- therefore [ðέərfɔ̀ːr] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- look on : 「〜を見る」
- take [téik] : 「〜を取る、取り込む」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- reality [riǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
Just under Heaven does he stand, but close enough not to return to earth.
- under [ʌ́ndər] : 「〜の真下に、〜下部に」
- close [klóus] : 「近い、接近した、近接した、緊密な」
- enough [inʌ́f] to do : 「〜するのに十分な、〜するに足りるほど」
- return [ritə́ːrn] : 「戻る、帰る、返還する」
- earth [ə́ːrθ] : 「地、地面、地球、地上、全世界」
For this relationship has Heaven's holiness. How far from home can a relationship so like to Heaven be?
- holiness [hóulinis] : 「神聖、高潔」
- far from : 「〜から遠くに、〜からは程遠い、決して〜ではない」
4. Think what a holy relationship can teach! Here is belief in differences undone.
- teach [tíːtʃ] : 「〜を教える、指導する」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信仰、信条、信頼」
- undone [ʌndʌ́n] : 「undo の過去分詞形」
- undo [ʌndú] : 「〜を元に戻す、元どおりにする、取り消す」
Here is the faith in differences shifted to sameness. Reason now can lead you and your brother to the logical conclusion of your union.
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、信仰、信条」
- shift [ʃíft] : 「移す、入れ替える、切り替える、シフトする」
- sameness [séimnis] : 「同一性、類似、酷似、単調」
- reason [ríːzn] : 「理性、理知、良識、分別、正気」
- lead [líːd] : 「導く、案内する、率いる、指導する、指揮する」
- logical [lɑ́dʒikl] : 「論理にかなった、当然な、道理にかなった」
- conclusion [kənklúːʒən] : 「結論、決定、結末、結果、終わり、終局」
- union [júːnjən] : 「結合、合併、融合、団結」
It must extend, as you extended when you joined. It must reach out beyond itself, as you reached out beyond the body, to let yourselves be joined.
- extend [iksténd] : 「広げる、伸ばす、拡張する、拡大する」
- join [dʒɔ́in] : 「加入する、参加する、交わる、一緒になる」
- reach out : 「手を伸ばす、差し出す、接触する、救いの手を差し伸べる」
- beyond [bijάnd] : 「〜を越えて、〜を過ぎて、〜の域を越えて」
And now the sameness that you saw extends and finally removes all sense of differences, so that the sameness that lies beneath them all becomes apparent.
- saw [sɔ́ː] : 「see の過去形」
- finally [fáinəli] : 「ついに、最後に、最終的に、とうとう、やっと」
- remove [rimúːv] : 「取り除く、取り去る、取り外す、除去する」
- sense [séns] : 「感覚、感覚能力、官能、感触、知覚」
- so that : 「その結果」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- beneath [biníːθ] : 「〜の真下に」
- become [bikʌ́m] : 「 〜になる」
- apparent [əpǽrənt] : 「はっきり見える、明らかな、明白な」
Here is the golden circle where you recognize the Son of God. For what is born into a holy relationship can never end.
- golden [góuldn] : 「金の、金色の、素晴らしい」
- circle [sə́ːrkl] : 「円、円周、仲間、輪、集団」
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
- be born [bɔ́ːrn] : 「生まれる、誕生する、産声を上げる」
- end [énd] : 「終わる、途切れる」