13. Elusive happiness, or happiness in changing form that shifts with time and place, is an illusion that has no meaning.
- elusive [ilúːsiv] : 「とらえどころのない、理解しにくい」
- happiness [hǽpinəs] : 「幸福、喜び、幸せ」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、姿、体つき」
- shift [ʃíft] : 「変わる、移る、転換する」
- place [pléis] : 「場所、個所、住所、席」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、意図、真意」
Happiness must be constant, because it is attained by giving up the wish for the inconstant.
- constant [kάnstənt] : 「不変の、一定な」
- attain [ətéin] : 「手に入れる、獲得する」
- give up : 「断念する、放棄する、捨てる、見捨てる」
- wish [wíʃ] : 「願い、望みの物、願望、希望」
- inconstant : 「変わりやすい、気まぐれな、浮気な、移り気」
Joy cannot be perceived except through constant vision. And constant vision can be given only those who wish for constancy.
- joy [dʒɔ́i] : 「喜び、歓喜」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- except [iksépt] : 「〜を除いて、〜以外に」
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
- vision [víʒən] : 「視覚、視力、洞察力、想像力、展望、構想」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- wish for : 「所望する」
The power of the Son of God's desire remains the proof that he is wrong who sees himself as helpless.
- desire [dizáiər] : 「欲望、欲求、願望、念願」
- remain [riméin] [SVC] : 「依然として〜のままである」
- proof [prúːf] : 「証拠、立証、証明、証し、裏付け」
- wrong [rɔ́ːŋ] : 「間違った、誤っている」
- helpless [hélpləs] : 「無力な、頼りない」
Desire what you want, and you will look on it and think it real.
- desire [dizáiər] : 「〜を望む、希望する、欲する」
- look on : 「〜を見る」
- real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の、実質的な」
No thought but has the power to release or kill. And none can leave the thinker's mind, or leave him unaffected.
- thought [θɔ́ːt] : 「思考、思索、熟考、考え、見解」
- release [rilíːs] : 「解放する、自由にする、放つ、離す」
- kill [kíl] : 「殺す、葬る、始末する」
- leave [líːv] : 「〜から離れる、〜と別れる」
- leave [líːv] : 「〜を残す、置きっぱなしにする」
- unaffected : 「影響を受けない」
VIII. The Inner Shift
内面の転換
内面の転換
1. Are thoughts, then, dangerous? To bodies, yes! The thoughts that seem to kill are those that teach the thinker that he can be killed.
- dangerous [déindʒərəs] : 「危険な、物騒な」
- teach [tíːtʃ] : 「〜を教える、指導する、学ばせる、悟らせる」
And so he "dies" because of what he learned. He goes from life to death, the final proof he valued the inconstant more than constancy.
- die [dái] : 「死ぬ、死亡する」
- because of : 「〜のために、〜のせいで」
- learn [lə́ːrn] : 「〜を学ぶ、〜を知る、分かる」
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡」
- final [fáinl] : 「最後の、最終の、決定的な、確定的な」
- proof [prúːf] : 「証拠、立証、証明、証し」
- value [vǽljuː] : 「〜を高く評価する、重視する、大事にする」
- inconstant : 「変わりやすい、気まぐれな、浮気な、移り気」
- constancy [kάnstənsi] : 「不変性、恒常性」
Surely he thought he wanted happiness. Yet he did not desire it because it was the truth, and therefore must be constant.
- surely [ʃúərli] : 「疑いなく、しっかりと、確かに、確実に、必ず」
- thought [θɔ́ːt] : 「think の過去・過去分詞形」
- desire [dizáiər] : 「〜を望む、希望する、欲する」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- therefore [ðέərfɔ̀ːr] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- constant [kάnstənt] : 「不変の、一定な」