V. Heralds of Eternity
永遠性の前触れ
永遠性の前触れ
1. In this world, God's Son comes closest to himself in a holy relationship.
- close [klóus] : 「近い、接近した、近接した、緊密な」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
There he begins to find the certainty his Father has in him.
- begin [bigín] : 「~を始める、~に取り掛かる、〜に着手する」
- begin to do : 「〜し始める」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確信、確実なこと、必然、確実性、必然性」
And there he finds his function of restoring his Father's laws to what was held outside them, and finding what was lost.
- function [fʌ́ŋ(k)∫n] : 「職務、役割、機能、作用、働き」
- restore [ristɔ́ː(r)] : 「回復させる、修復する、復活させる、復帰させる」
- law [lɔ́ː] : 「法、法律、法規」
- held [héld] : 「hold の過去形、過去分詞形」
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する」
- lost [lɔ́(ː)st] : 「lose の過去・過去分詞形」
- lose [lúːz] : 「~を失う、見失う、喪失する、なくす」
Only in time can anything be lost, and never lost forever.
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
So do the parts of God's Son gradually join in time, and with each joining is the end of time brought nearer.
- part [pɑ́ː(r)t] : 「一部、部分」
- gradually [grǽdʒu(ə)li] : 「徐々に、次第に、だんだん」
- join [dʒɔ́in] : 「参加する、交わる、一緒になる、結合する、連結する」
- each [íːt∫] : 「それぞれの、一つ一つの、めいめいの」
- joining : 「連結、接合」
- end [énd] : 「終わり、端、最後、終局、終焉」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「~を持って来る、~を連れて行く、~をもたらす」
- near [níə(r)] : 「近い、近くにある、接近した、近接した」
Each miracle of joining is a mighty herald of eternity. No one who has a single purpose, unified and sure, can be afraid.
- mighty [máiti] : 「強力な、力のある、並外れた、膨大な、力強い」
- herald [hér(ə)ld] : 「予兆、先触れ、先駆者、使者、お触れ役」
- eternity [itə́ː(r)nəti] : 「永遠、無限」
- single [síŋgl] : 「ただ一つの、たった一つの」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- unified : 「一つにまとめられた、統一された、統合された」
- sure [∫úə(r)] : 「自信がある、確かな、信頼できる、当てになる」
- afraid [əfréid] : 「恐れて、心配して、怖がって」
No one who shares his purpose with him can not be one with him.
- share [∫éə(r)] : 「~を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
2. Each herald of eternity sings of the end of sin and fear. Each speaks in time of what is far beyond it.
- sing [síŋ] : 「歌う、礼賛する」
- sing of : 「〜を歌にする、〜を賛美する」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、過失、罪業」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
- speak [spíːk] : 「話す、口を開く」
- speak of : 「~を口にする、~のことを話す」
- far [fɑ́ː(r)] : 「はるかに、大いに、ずっと」
- beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「~の域を越えて、~を超越して、~の向こうに」
Two voices raised together call to the hearts of everyone, to let them beat as one.
- voice [vɔ́is] : 「声、歌声」
- raise [réiz] : 「上げる、引き起こす」
- together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
- call to : 「~に声をかける」
- heart [hɑ́ː(r)t] : 「心臓、胸」
- beat [bíːt] : 「鼓動する、打つ、たたく」
- as one : 「一つになって、一体となって、一斉に」
And in that single heartbeat is the unity of love proclaimed and given welcome.
- single [síŋgl] : 「ただ一つの、たった一つの」
- heartbeat : 「心臓の鼓動、心拍」
- unity [júːnəti] : 「統一、一致、一つであること、単一性、結束」
- proclaim [proukléim] : 「宣言する、宣告する、~を明白に示す」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- welcome [wélkəm] : 「歓迎、歓待」
- give a welcome : 「歓迎する」
Peace to your holy relationship, which has the power to hold the unity of the Son of God together.
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する」
- unity [júːnəti] : 「統一、結束一つであること、単一性」
You give to one another for everyone, and in your gift is everyone made glad.
- one another : 「お互い」
- glad [glǽd] : 「満足して、うれしく思う、喜んで」
Forget not Who has given you the gifts you give, and through your not forgetting this, will you remember Who gave the gifts to Him to give to you.
- forget [fə(r)gét] : 「~を忘れる、見落とす」
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント、与えること」
- through [θruː] : 「~を通じて、~の手を経て、手を通して」
- forgetting : 「忘却」
- remember [rimémbə(r)] : 「~を覚えている、~を思い出す」