10. What has no meaning cannot be perceived. And meaning always looks within to find itself, and then looks out.
- meaning [míːniŋ] :「意味、意義、意図、真意」
- perceive [pə(r)síːv] : 「知覚する、〜を把握する、〜だと分かる」
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「いつも、常に」
- within [wiðín] : 「内部、内側」
- find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす、捜し出す」
- look out : 「外を見る、見晴らす」
All meaning that you give the world outside must thus reflect the sight you saw within; or better, if you saw at all or merely judged against.
- outside [áutsáid] : 「外側に、外部に」
- thus [ðʌ́s] : 「このようにして、こんなふうに」
- reflect [riflékt] : 「〜を映す、示す、反映する」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、、視覚、視力」
- saw [sɔ́ː] : 「see の過去形」
- better [bétə(r)] : 「より良い、より優れている」
- at all : 「仮にも、いやしくも」
- merely [míə(r)li] : 「ただ単に、単に」
- judge [dʒʌ́dʒ] : 「判断する」
- against [əgénst] : 「〜に逆らって、〜にそむいて、〜に反対して」
Vision is the means by which the Holy Spirit translates your nightmares into happy dreams; your wild hallucinations that show you all the fearful outcomes of imagined sin into the calm and reassuring sights with which he would replace them.
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- translate [trænsléit] : 「〜を翻訳する、訳す、解釈する、見て取る」
- nightmare [náitmὲər] : 「恐ろしい夢、悪夢」
- wild [wáild] : 「荒っぽい、野蛮な、荒れ果てた、荒涼とした、狂気じみた」
- hallucination [həlùːsənéiʃən] : 「幻覚、幻影」
- show [ʃóu] : 「示す、表す、表示する」
- fearful [fíərfəl] : 「恐ろしい、怖い」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末、成果、所産」
- imagine [imǽdʒin] : 「想像する、思う、心に描く、推測する」
- calm [kɑ́ːm] : 「穏やかな、静かな、無風の」
- reassuring : 「安心させる、元気づける、心強く感じさせる」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、視覚、視力」
- replace [ripléis] : 「〜を取り換える、交換する、差し替える」
These gentle sights and sounds are looked on happily, and heard with joy.
- gentle [dʒéntl] : 「優しい、穏やかな」
- sound [sáund] : 「音、音声」
- look on : 「〜を見る」
- happily [hǽpili] : 「幸福に、幸せに、喜んで、楽しく」
- heard [hə́ːrd] : 「hear の過去・過去分詞形」
- joy [dʒɔ́i] : 「喜び、歓喜」
- with joy : 「喜びのあまり、喜んで」
They are his substitutes for all the terrifying sights and screaming sounds the ego's purpose brought to your horrified awareness.
- substitute [sʌ́bstət(j)ùːt] : 「代用品、代替、代理人、置換」
- terrifying [térəfàiiŋ] : 「非常に恐ろしい、恐るべき、怖い」
- screaming [skríːmiŋ] : 「鋭く叫ぶような、金切り声を出すような」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る」
- horrify [hɔ́(ː)rəfài] : 「〜をゾッとさせる、恐がらせる」
- horrified : 「恐怖に襲われた、怖がっている、恐怖を表す」awareness
- awareness [əwéə(r)nəs] : 「認識、自覚、気付いていること、意識性」
They step away from sin, reminding you that it is not reality which frightens you, and that the errors which you made can be corrected.
- step away from : 「〜から一歩離れる」
- remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
- frighten [fráitn] : 「〜を怖がらせる」
- error [érə(r)] : 「誤り、間違い、ミス、過失」
- correct [kərékt] : 「〜を訂正する、修正する、正す、補正する」
11. When you have looked on what seemed terrifying, and seen it change to sights of loveliness and peace; when you have looked on scenes of violence and death, and watched them change to quiet views of gardens under open skies, with clear, life-giving water running happily beside them in dancing brooks that never waste away; who need persuade you to accept the gift of vision?
- terrifying [térəfàiiŋ] : 「非常に恐ろしい、恐るべき、怖い」
- change [tʃéindʒ] : 「変わる、変化する、変遷する」
- change to : 「〜に変わる」
- loveliness [lʌ́vlinis] : 「愛らしさ、素晴らしさ」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- scene [síːn] : 「場面、シーン、光景、景色、眺め」
- violence [váiələns] : 「暴力、バイオレンス、暴行、暴力行為」
- death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり」
- watch [wάtʃ] : 「じっと見る、観察する、〜に注意する」
- quiet [kwáiət] : 「静かな、静粛な」
- view [vjúː] : 「光景、景色、眺望、視界、視野、視力」
- garden [gɑ́ː(r)dn] : 「庭、庭園、果樹園」
- open sky : 「広々とした空」
- clear [klíə(r)] : 「きれいな、澄んだ、透明な」
- life-giving : 「生命を与えるような」
- beside [bisáid] : 「〜のそばで、〜の傍らに、〜の脇に」
- dance [dǽns] : 「ダンスする、舞う、踊る、きらめく」
- brook [brúk] : 「小川」
- waste [wéist] : 「衰弱する、やせ衰える、消耗する」
- waste away : 「弱る、消耗する、衰弱する、憔悴する」
- persuade [pərswéid] : 「説得する、説得して…させる、説き伏せる」
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
And after vision, who is there who could refuse what must come after? Think but an instant just on this; you can behold the holiness God gave his Son.
- refuse [rifjúːz] : 「拒む、拒絶する、断る」
- come after : 〜「の後に来る、〜の後を追う」
- think on : 「 〜を熟考する、思い巡らす」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
- holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
- gave [géiv] : 「give の過去形」
And never need you think that there is something else for you to see.
- something else : 「何か他のもの」