6. All this beauty will rise to bless your sight as you look upon the world with forgiving eyes.
- beauty [bjúːti] : 「美、美しさ」
- rise [ráiz] : 「上がる、起立する、出てくる」
- bless [blés] : 「祝福する、神聖にする、賛美する」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、視覚、視力」
- forgive [fə(r)gív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
- forgiving : 「寛大な、寛容な」
For forgiveness literally transforms vision, and lets you see the real world reaching quietly and gently across chaos, removing all illusions that had twisted your perception and fixed it on the past.
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
- literally [lít(ə)rəli] : 「文字どおり、そっくりそのまま、全く、完全に」
- transform [trænsfɔ́ː(r)m] : 「〜を変形する、〜を変換する」
- vision [víʒ(ə)n] : 「視覚、視力、洞察力、想像力、考え方、見通し、展望」
- reach [ríːt∫] : 「伸びる、向かう」
- quietly [kwáiətli] : 「静かに、音もなく、黙って」
- gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
- across [əkrɑ́s] : 「〜にわたって、〜の全域で、〜のいたる所に」
- chaos [kéiɑs] : 「無秩序、混乱、混沌」
- remove [rimúːv] : 「取り除く、取り去る、取り外す」
- illusion [ilúːʒ(ə)n] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- twist [twíst] : 「ひねる、ねじる、巻く、曲げる」
- perception [pə(r)sép∫n] : 「知覚、認知、知見、見識、感じ方」
- fix [fíks] : 「固定する、取り付ける、とどめる」
- past [pǽst] : 「過去、昔」
The smallest leaf becomes a thing of wonder, and a blade of grass a sign of God's perfection.
- small [smɔ́ːl] : 「小さい、小ぶりの、つまらない、取るに足りない」
- leaf [líːf] : 「葉」
- wonder [wʌ́ndə(r)] : 「不思議なもの、驚くべきもの、驚き、驚嘆、驚異」
- blade [bléid] : 「葉身、葉」
- grass [grǽs] : 「草、草地、芝生」
- sign [sáin] : 「れ、兆し、兆候、印、標示、サイン、標識」
- perfection [pə(r)fék∫n] : 「完全、完成」
7. From the forgiven world the Son of God is lifted easily into his home.
- lift [líft] : 「持ち上げる、高揚させる」
- easily [íːz(ə)li] : 「容易に、たやすく、苦もなく、簡単に、楽に」
And there he knows that he has always rested there in peace. Even salvation will become a dream, and vanish from his mind.
- always [ɔ́ː(l)weiz] : 「つねに、ずっと、相変わらず」
- rest [rést] : 「休む、休息する、休憩する、休養する、眠る」
- in peace : 「平和に、平安に、安らかに、安心して、静かに、無事に」
- salvation [sælvéi∫n] : 「救出、救済、救い、救世」
- dream [dríːm] : 「夢、夢現象、理想」
- vanish [vǽni∫] : 「消える、消えてなくなる、姿を消す、去る」
For salvation is the end of dreams, and with the closing of the dream will have no meaning.
- closing [klóuziŋ] : 「終わり、結び、閉じ、閉鎖」
- meaning [míːniŋ] :「意味、意義、意図、真意」
Who, awake in Heaven, could dream that there could ever be need of salvation?
- awake [əwéik] : 「目が覚めて、意識がしっかりして」
- need [níːd] : 「必要なもの、必要物、必要性」