8. How much do you want salvation? It will give you the real world, trembling with readiness to be given you.
- salvation [sælvéi∫n] : 「救出、救済救い、救世」
- tremble [trémbl] : 「震える、身震いする、おののく、震動する、揺れ動く、そよぐ」
- readiness [rédinəs] : 「用意ができていること、準備ができていること」
The eagerness of the Holy Spirit to give you this is so intense he would not wait, although he waits in patience.
- eagerness [íːɡərnis] : 「熱烈、切望すること、熱心、熱望、熱意、意欲」
- intense [inténs] : 「極度の、強烈な、極めて強い、激しい、熱心な」
- wait [wéit] : 「じっとしている、待つ」
- although [ɔː(l)ðóu] : 「〜だけれども、〜ではあるが、〜とはいえ」
- patience [péi∫ns] : 「忍耐、我慢、辛抱強さ、根気」
Meet his patience with your impatience at delay in meeting him.
- meet [míːt] : 「満足させる、かなえる、満たす、かなう」
- impatience [impéi∫ns] : 「我慢できないこと、耐えられないこと、焦り、焦燥」
- delay [diléi] : 「遅延、遅滞、猶予、遅れ」
Go out in gladness to meet with your Redeemer, and walk with him in trust out of this world, and into the real world of beauty and forgiveness.
- go out : 「外へ出る、外出する、出掛ける、出て行く」
- gladness [ɡlǽdnis] : 「喜ばしさ、喜び」
- meet [míːt] : 「〜に会う、〜と会合する、〜と接触する」
- redeemer [ridíːmər] : 「救い主、贖い主」
- walk with : 「〜とともに歩む」
- trust [trʌ́st] : 「信頼、信用」
- beauty [bjúːti] : 「美、美しさ」
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
III. Shadows of the Past
過去の影
1. To forgive is merely to remember only the loving thoughts you gave in the past, and those that were given you.
- forgive [fə(r)gív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
- merely [míə(r)li] : 「ただ単に、単に、たかが〜にすぎない」
- remember [rimémbə(r)] : 「〜を思い出す、〜を覚えている」
- loving [lʌ́viŋ] : 「愛情を抱いた、誠実な、愛情のある、愛情に満ちた、愛情のこもった」
- thought [θɔ́ːt] : 「思索、熟考、思考、考え、見解、思想」
- gave [gǽvl] : 「give の過去形」
- past [pǽst] : 「過去、昔」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
All the rest must be forgotten. Forgiveness is a selective remembering, based not on your selection.
- rest [rést] : 「残り、残っているもの、残りの部分、残余」
- forgotten [fə(r)gɑ́tn] : 「forget の過去分詞形」
- forget [fə(r)gét] : 「〜を忘れる、見落とす」
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
- selective [siléktiv] : 「選択の、選択できる、選択的な、抜粋の」
- remembering : 「想起、思い出すこと」
- base on : 「〜に基づく、〜に準拠する」
- selection [səlék∫n] : 「選ぶこと、選択、選ばれた物、選抜、抽出」
For the shadow figures you would make immortal are "enemies" of reality.
- shadow [∫ǽdou] : 「影の、陰の」
- figure [fíɡjər] : 「形、形状、形態、外観、姿、人影」
- make [SVOC] : 「 〜の状態を作り出す、〜にする」
- immortal [imɔ́ː(r)tl] : 「不朽の、不滅の、永久の、死なない、不死の」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
- reality [ri(ː)ǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
Be willing to forgive the Son of God for what he did not do. The shadow figures are the witnesses you bring with you to demonstrate he did what he did not.
- be willing to : 「〜する意思がある、進んで〜する、〜に前向きである」
- witness [wítnəs] : 「目撃者、証人、参考人、証拠、証言」
- bring [bríŋ] : 「〜を連れて来る、〜を持って来る」
- demonstrate [démənstrèit] : 「実証する、立証する、証明する、明らかにする、明示する、実際にやってみせる、実演する」
Because you bring them, you will hear them. And you who keep them by your own selection do not understand how they came into your mind, and what their purpose is.
- keep [kíːp] : 「〜を持ち続ける、保持する」
- selection [səlék∫n] : 「選ぶこと、選択、選抜、抽出」
- understand [ʌ̀ndə(r)stǽnd] : 「理解する、了解する、納得する、分かる」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
They represent the evil that you think was done to you.
- represent [rèprizént] : 「〜を表す、描く、描写する、意味する、象徴する、示す」
- evil [íːvl] : 「悪い、害を与える、邪悪な」
- done [dʌ́n] : 「do の過去分詞」
You bring them with you only that you may return evil for evil, hoping that their witness will enable you to think guiltily of another and not harm yourself.
- bring [bríŋ] : 「~を連れてくる、~を持って来る」
- return [ritə́ː(r)n] : 「〜を返す、戻す、返却する」
- evil [íːvl] : 「害悪、悪、弊害、災害、不運」
- hope [hóup] : 「願う、希望する、期待する、望む」
- witness [wítnəs] : 「目撃者、証人、参考人、証拠、証言」
- enable [enéibl] : 「〜を可能にする、〜に可能性を与える」
- guiltily [gíltili] : 「罪を犯して」
- harm [hɑ́ː(r)m] : 「害する、阻害する、〜に危害を加える」
They speak so clearly for the separation that no one not obsessed with keeping separation could hear them.
- speak for : 「〜の代弁をする、〜を代表する、〜を物語る、〜を示す」
- clearly [klíə(r)li] : 「はっきりと、疑いもなく、明らかに」
- separation [sèpəréi∫n] : 「分離、区別、別居、別離、離脱」
- obsess [əbsés] : 「取り付く、強迫観念となる」
They offer you the "reasons" why you should enter into unholy alliances to support the ego's goals, and make your relationships the witness to its power.
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- reason [ríːzn] : 「理由、動機、原因、根拠」
- enter [éntə(r)] : 「入る、立ち入る」
- unholy : 「不信心な、不敬な、不道徳な」
- alliance [əláiəns] : 「同盟、協力、同盟関係、提携、連合、協調」
- support [səpɔ́ː(r)t] : 「〜を支える、支援する、援助する、支持する、後押しする」
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- witness [wítnəs] : 「目撃者、証人、参考人、証拠、証言」