2. The holy relationship, a major step toward the perception of the real world, is learned.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- major [méidʒə(r)] : 「偉大な、主要な、重要な」
- step [stép] : 「ステップ、歩み、一歩」
- toward [tɔ́ː(r)d] : 「〜の方へ、〜に向かって、〜に向いて」
- perception [pə(r)sép∫n] : 「知覚、認知、知見、見識、感じ方」
- real [ríː(ə)l] : 「実在的な、実質的な、現実の、実際の」
- learn [lə́ː(r)n] : 「〜を学ぶ、〜を知る、分かる」
It is the old, unholy relationship, transformed and seen anew.
- unholy : 「不信心な、不敬な、不道徳な」
- transform [trænsfɔ́ː(r)m] : 「変形する、変換する」
- anew [ən(j)úː] : 「あらためて、もう一度、新たに、再び」
The holy relationship is a phenomenal teaching accomplishment.
- phenomenal [finɑ́mənl] : 「現象の、現象に関する、驚くべき、驚異的な」
- accomplishment [əkάmpliʃmənt] : 「業績、成就、偉業、成果、達成、完成」
In all its aspects, as it begins, develops and becomes accomplished, it represents the reversal of the unholy relationship.
- aspect [ǽspekt] : 「局面、状況、側面、特徴、様子、様相」
- begin [bigín] : 「始まる、着手する」
- develop [divéləp] : 「発展する、成長する、発育する」
- become [bikʌ́m] : 「〜になる」
- accomplish [əkɑ́mpli∫] : 「成し遂げる、成就する、達成する、完成させる」
- accomplished : 「成就した、完成した、完了した、成し遂げられた」
- represent [rèprizént] : 「〜を表す、描く、描写する、意味する、象徴する、示す」
- reversal [rivə́ː(r)sl] : 「逆転、逆戻り、逆にすること」
Be comforted in this; the only difficult phase is the beginning.
- comfort [kʌ́mfə(r)t] : 「慰める、安心させる、元気づける」
- difficult [dífikʌ̀lt] : 「難しい、困難な、難解な、厳しい」
- phase [féiz] : 「段階、局面、面、相」
- beginning [bigíniŋ] : 「初め、開始、始まり」
For here, the goal of the relationship is abruptly shifted to the exact opposite of what it was.
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- abruptly [əbrʌ́ptli] : 「不意に、突然、唐突に、出し抜けに、急に」
- shift [∫íft] : 「変わる、移る、転換する」
- exact [igzǽkt] : 「正確な、的確な」
- opposite [ɑ́pəzit] : 「反対、正反対、逆の物、反対の物」
This is the first result of offering the relationship to the Holy Spirit, to use for his purposes.
- result [rizʌ́lt] : 「結果、結末、成り行き、効果、成果、成績」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨」
3. This invitation is accepted immediately, and the Holy Spirit wastes no time in introducing the practical results of asking him to enter.
- invitation [ìnvitéi∫n] : 「招き、招待」
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- immediately [imíːdiətli] : 「すぐに、すぐさま、早急に、即座に、即刻」
- waste [wéist] : 「〜を無駄にする、空費する、浪費する」
- waste no time in : 「早急に〜する」
- introduce [intrəd(j)úːs] : 「紹介する、引き合わせる」
- practical [prǽktikl] : 「現実的な、実際的な、実地の、実用的な、実践上の」
- result [rizʌ́lt] : 「結果、結末、成り行き、効果、成果」
- practical result : 「実際的結果」
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
At once his goal replaces yours. This is accomplished very rapidly, but it makes the relationship seem disturbed, disjunctive and even quite distressing.
- at once : 「すぐに、瞬時に、早急に、即刻、即座に、速やかに」
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- replace [ripléis] : 「〜を取り換える、交換する、差し替える、置き換える、置換する」
- accomplish [əkɑ́mpli∫] : 「成し遂げる、成就する、達成する、遂げる」
- rapidly [rǽpidli] : 「急速に、迅速に、急激に」
- disturbed [distə́ːrbd] : 「かき乱されて、動揺して、困惑して、不安な、心配で」
- disjunctive [disdʒʌ́ŋ(k)tiv] : 「分離の、分離する、分離的な」
- quite [kwáit] : 「すっかり、全く、完全に」
- distressing [distrésiŋ] : 「悲惨な、痛ましい」
The reason is quite clear. For the relationship as it is is out of line with its own goal, and clearly unsuited to the purpose that has been accepted for it.
- reason [ríːzn] : 「理由、動機、原因、根拠」
- clear [klíə(r] : 「明らかな、明瞭な」
- out of line with : 「〜と一致していない、〜と調和していない、〜に見合っていない」
- clearly [klíə(r)li] : 「はっきりと、疑いもなく、明らかに、明瞭に」
- unsuited [ʌnsúːtid] : 「適さない、不適当な、合わない」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向」
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
In its unholy condition, your goal was all that seemed to give it meaning.
- unholy : 「不信心な、不敬な、不道徳な」
- condition [kəndí∫n] : 「状態、状況、様子、様相、事情、条件」
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、目的、意図」
Now it seems to make no sense. Many relationships have been broken off at this point, and the pursuit of the old goal re-established in another relationship.
- make no sense : 「意味をなさない、理にかなわない、要領を得ない」
- broken [bróukn] : 「breakの過去分詞形」
- break [bréik] : 「壊す、割る、折る、破る」
- break off : 「折れて取れる、裂ける、打ち切る、中断する」
- at this point : 「この時点で、今現在、現段階では、ここに至って」
- pursuit [pə(r)s(j)úːt] : 「追い求め、追求、探求、追いかけ、追跡、追撃」
- reestablish : 「 : 〜を再建する、回復する、復旧する、復興する」
For once the unholy relationship has accepted the goal of holiness, it can never again be what it was.
- accept [əksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
- again [əgén] : 「再び、かさねて」